西语助手
  • 关闭
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合国是一个不能替代的论坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好世界的希望的场所,然是讨论世界局势和在我们各国中的每个国家打开有关局面的一窗口的完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所提出的历史不能够抹去的号召,反映了200 000名曾在日本军队中充当“慰安妇”的妇女的呐喊,而且是对全世界有良心的人们的一个呼吁:这样的罪行万万不能重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable, imploración, implorador, implorante, implorar,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合国是一个不能替代的坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好界的希望的场所,它仍然是界局势和在我们各国中的每个国家打开有关局面的一窗口的完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所提出的历史不能够被抹去的号召,200 000名曾经被迫在日本军队中充当“慰安妇”的妇女的呐喊,而且是对全界有良心的人们的一个呼吁:这样的罪行万万不能重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


imponedor, imponencia, imponente, imponer, imponible, impopular, impopularidad, importable, importación, importador,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合国是一个不能替代的论坛。 作为我们和我们对更美好世界的希望的场所,它仍然是讨论世界局势和在我们各国中的每个国家打开有关局面的一窗口的完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所提出的历史不能够被抹去的号召,反映了200 000名曾经被迫在日本军队中充当“慰安妇”的妇女的且是对全世界有良心的人们的一个呼吁:这样的罪行万万不能重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


imposibilitado, imposibilitar, imposible, imposiblemente, imposición, impositor, imposta, impostado, impostar, impostergable,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合国是一个不能替代的坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好的希望的场所,它仍然是讨局势和在我们各国中的每个国家打开有关局面的一窗口的完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所提出的历史不能够被抹去的号了200 000名曾经被迫在日本军队中充当“慰安妇”的妇女的呐喊,而且是对全有良心的人们的一个呼吁:这样的罪行万万不能重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprecatorio, imprecisión, impreciso, impredecible, impregnable, impregnación, impregnar, impremeditación, impremeditadamente, impremeditado,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合国是一个论坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好世界希望场所,它仍然是讨论世界局势和在我们各国中每个国家打开有关局面窗口完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所提出历史够被抹去号召,反映了200 000名曾经被迫在日本军队中充当“慰安妇”妇女呐喊,而且是对全世界有良一个呼吁:这样罪行万万重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


impresionable, impresionante, impresionar, impresionismo, impresionista, impreso, impreso de solicitud, impresor, impresora, impresriptibilidad,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合是一不能替代的论坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好世界的希望的场所,它仍然是讨论世界局势和在我们各中的每打开有关局面的一窗口的完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所的历史不能够被抹去的号召,反映了200 000名曾经被迫在日本军队中充当“慰安妇”的妇女的呐喊,而且是对全世界有良心的人们的一呼吁:这样的罪行万万不能重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprimible, imprimir, improbabilidad, improbable, improbablemente, improbar, improbidad, ímprobo, improcedencia, improcedente,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合是一不能替代的论坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好世界的希望的场所,它仍然是讨论世界局势和在我们各中的每打开有关局面的一窗口的完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所的历史不能够被抹去的号召,反映了200 000名曾经被迫在日本军队中充当“慰安妇”的妇女的呐喊,而且是对全世界有良心的人们的一呼吁:这样的罪行万万不能重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero, improsulto, impróvidamente, impróvido,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合国是一个不能替代的论坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好世界的希望的场所,然是讨论世界局势和在我们各国中的每个国家打开有关局面的一窗口的完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所提出的历史不能够抹去的号召,反映了200 000名曾在日本军队中充当“慰安妇”的妇女的呐喊,而且是对全世界有良心的人们的一个呼吁:这样的罪行万万不能重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprudentemente, impúber, impudencia, impudente, impúdicamente, impudicia, impúdico, impudor, impuesto, impuesto de consumo,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,
nà hǎn

gritar; dar voces

Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.

联合国是一个不能替代的论坛。 作为我们警告呐喊和我们对更美好世界的希望的所,仍然是讨论世界局势和我们各国中的每个国家打开有关局面的一窗口的完美框架。

Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de “mujeres de solaz” al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.

她所提出的历史不能够抹去的号召,反映了200 000名曾经日本军队中充当“慰安妇”的妇女的呐喊,而且是对全世界有良心的人们的一个呼吁:这样的罪行万万不能重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呐喊 的西班牙语例句

用户正在搜索


impulsividad, impulsivo, impulso, impulsor, impune, impunemente, impunidad, impuntual, impuramente, impureza,

相似单词


那时, 那些, 那些人, 那样, 那一阵子, 呐喊, , 纳粹, 纳粹分子, 纳粹主义,