西语助手
  • 关闭
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这些饮料含有色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液体中含有各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物中含有很高的胆固醇。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容的宗教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

有人着,这些局势都含有风险因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

,按量,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未申报,包括可能含有地下结构的设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份合含有仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而与,它却含有治疗与愈合行动的瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输的攻击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤,其中含有意料之中的风险。

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何公司都不能向美国含有古巴所产食糖的甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

外,一半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这些饮料含有色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液体中含有各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物中含有很高胆固醇。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

有人着重指出,这些局势都含有风险因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们含有一些杂质并常常三氯苯和四氯苯等溶剂相混

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未申报,包括可能含有地下结构设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份同都含有仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而此同时,它却含有治疗行动瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输攻击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中含有意料之中风险。

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何公司都不能向美国出口含有古巴所产食糖甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通报都含有教育、培训和宣传有关信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应防范措施,防止不含有持久性有机污染物废物流亦因此而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,一半含有建议段落没有涉及属于她职责范围内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


管押, 管钥匙的人, 管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这些饮料色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物很高的胆固醇。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它确保平衡的措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上传教内容的宗教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

有人着重指出,这些局势都风险因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约54%的氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

一些地点伊拉克未申报,包括可能地下结构的设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份合同都仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对待若被视为歧视行为,则必须不公平或不公正待遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而与此同时,它却治疗与愈合行动的瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

也包括对辐射材料设施或这种材料运输的攻击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,意料之的风险。

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何公司都不能向美国出口古巴所产食糖的甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通报都与教育、培训和宣传有关的信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个结晶铕的电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和他多孔型材料的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,一半建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这些饮料含有色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液体中含有各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物中含有很高的胆固醇。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容的宗教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

有人着重指出,这些局势都含有风险因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉,包括可能含有地下结构的设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份合同都含有仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而与此同时,它却含有治疗与愈合行动的瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输的攻击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中含有意料之中的风险。

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何公司都不能向美国出口含有古巴所产食糖的甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通含有与教育、培训和宣传有关的信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,一半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这些饮料含有色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液体中含有各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物中含有很高的胆固醇。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容的宗教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

有人着重指出,这些局势都含有因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未申报,包括可能含有地下结构的设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份合同都含有仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对若被视为歧视行为,则必须含有平或不遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而与此同时,它却含有治疗与愈合行动的瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输的攻击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中含有意料之中的

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何司都不能向美国出口含有古巴所产食糖的甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,一半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这些饮料色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液体中各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物中很高的胆固醇。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,确保平衡的措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上传教内容的宗教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

重指出,这些局势都风险因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约54%的氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未申报,包括可能地下结构的设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份合同都仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对待若被视为歧视行为,则必须不公平或不公正待遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而与此同时,治疗与愈合行动的瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对辐射材料设施或这种材料运输的攻击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中意料之中的风险。

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何公司都不能向美国出口古巴所产食糖的甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通报都与教育、培训和宣传有关的信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个结晶铕的电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,一半建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


光笔, 光波, 光彩, 光彩夺目的, 光程, 光赤, 光带, 光导纤维, 光点, 光电,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这饮料含有色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液体中含有各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物中含有很高的胆固醇。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容的宗教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

有人着重指出,这局势都含有风险因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们含有杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中地点伊拉克未申报,包括可能含有地下结构的设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份合同都含有仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而与此同时,它却含有治疗与愈合行动的瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输的攻击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中含有意料之中的风险。

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何公司都不能向美国出口含有古巴所产食糖的甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


光行差, 光合作用, 光华, 光滑, 光滑的, 光化, 光环, 光环、晕, 光辉, 光辉的,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这些饮料含有色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液体中含有各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物中含有很高

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容宗教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

有人着重指出,这些局势都含有风险因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未申报,包括可能含有地下结构设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份合同都含有仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而与此同时,它却含有治疗与愈合行动瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中含有意料之中风险。

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何公司都不能向美国出口含有古巴所产食糖甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应防范措施,防止不含有持久性有机污染物废物流亦因此而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,一半含有建议段落没有涉及属于她职责范围内问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


光临, 光溜溜, 光卤石, 光轮, 光芒, 光芒四射, 光芒四射的, 光芒万丈, 光面, 光明,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,
hán yǒu

encerrar

www.frhelper.com 版 权 所 有

Estoy segura de que esas bebidas llevan colorantes.

我肯定这些饮料含有色素。

Este líquido está compuesto de cosas heterogéneas.

这瓶液体中含有各种物质。

Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.

那个食物中含有很高的胆固醇。

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传教内容的宗教课程。

Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.

有人着重指出,这些局势都含有因素。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。

Contenían algunas impurezas y se solían mezclar con disolventes como el triclorobenceno y el tetraclorobenceno.

它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未申报,包括可能含有地下结构的设施。

Cada contrato contenía una cláusula compromisoria.

每份合同都含有仲裁条款。

Para que se considere discriminatorio, el trato distinto debe contener también un elemento de trato injusto.

区别对若被视为歧视行为,则必须含有平或不遇因素。

A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.

然而与此同时,它却含有治疗与愈合行动的瑰宝。

Estos pueden incluir también ataques contra instalaciones que contienen materiales radiológicos, o contra envíos de esas sustancias.

其中也包括对含有辐射材料设施或这种材料运输的攻击。

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中含有意料之中的

Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.

世界上任何司都不能向美国出口含有古巴所产食糖的甜点。

Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.

所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。

Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).

战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,应采取相应的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,一半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 含有 的西班牙语例句

用户正在搜索


光圈, 光荣, 光荣的, 光荣退休的, 光荣殉职, 光润, 光润的, 光束, 光速, 光天化日,

相似单词


含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里, ,