西语助手
  • 关闭
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

否则,中东不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土将仍然

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门的改革不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则打破贫穷的循环,各种危加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们要从头再来,而且不以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全只能一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

否则,我们无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


心领神会, 心乱如麻, 心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

否则,中东不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土将仍然

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门的改革不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则打破贫穷的循环,各种危加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们要从头再来,而且不以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全只能一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

否则,我们无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成突的各种问题,突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


心痛, 心头, 心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终会过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有对,,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有对,,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

否则,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活只得推迟到下个两行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成重淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活只得推迟到下个两行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

否则,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


心窄, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不会打破贫穷的循环,险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的问题,冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全就只能是一幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


辛苦, 辛苦工作, 辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

否则,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不会打破贫穷的循环,危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的题,否则冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

否则我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

否则,我担心国际和平与安全就只能是一幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

否则,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


新兵, 新陈代谢, 新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将没有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整个安全部门的改革不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

不会打破贫穷的循环,各种会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

除非有人反对,,我现在将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,
fǒu zé

de otro modo; en caso contrario

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

有希望摆脱目前的僵局。

Si ello no se consigue, no podrá haber estabilidad en el Oriente Medio.

,中东就不可能实现稳定。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

,他将有任何补救办法了。

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,领土将仍然是属地。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免同时提交报告,会造成重复和混淆。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

,此种新增活只得推迟到下个两年期执行。

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

,整个安全部门的改革就不完整。

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,冲突将再次发生。

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

反对,,我现在就将决议草案付诸表决。

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会成功。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.

我们就要从头再来,而且不是以我们已经取得的相当大的进展为基础。

De lo contrario, me temo que la paz y la seguridad internacionales seguirán siendo una ilusión.

,我担心国际和平与安全就只能是一种幻想。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,难以衡量进度。

De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.

,我们就无法防止核武器在全世界的持续扩散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否则 的西班牙语例句

用户正在搜索


新拉丁语族的, 新来的, 新来者, 新莱昂, 新郎, 新浪潮, 新霉素, 新面孔, 新民主主义, 新名词,

相似单词


否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的,