西语助手
  • 关闭

向前地

添加到生词本

hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴的是,我们看到领导层正在有力

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,我谨着重谈谈三个更具体的方法,根据这些方法我们能够在今后的几个月里集体,更好纳入公民社会组织并在这方面发挥我们的最大效力。

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

我们认为,每个负责的国际社会成员都必须继续坚定,逐步解决不扩所带来的各种问题,以便确保各国人民都安全享有核能所带来的收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色列人和巴勒斯坦人现在必须严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调,协力解决这些问题,从而确保以色列撤出加沙,而这必须是路线图中所述程的一个有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越的著名学术界人士和从事实际工作的专家及许多高级政府官员参加了颇具分析性的德黑兰会议,在探讨环境同和平与安全之间的相互关系问题上成功出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目的情况,我认为应该十分谨慎,我打算在下一阶段对今后的斡旋工作行反思,并充分考虑到安理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别是对当事方立场任何变化作出的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸入, 吸入的, 吸入器, 吸声, 吸湿, 吸食, 吸收, 吸收剂, 吸收土壤中的水分, 吸收新会员,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,
hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴的是,我们看到领导层正在有力向前迈进。

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,我谨着重谈谈三更具体的方法,根据些方法我们能够在今后的几集体向前迈进,更好纳入公民社会组织并在方面发挥我们的最大效力。

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

我们认为,每负责的国际社会成员都必须继续坚定向前迈进,逐步不扩所带来的各种问题,以便确保各国人民都安全享有核能所带来的收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色列人和巴勒斯坦人现在必须严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调向前迈进,协力些问题,从而确保以色列撤出加沙,而必须是路线图中所述进程的一有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越的著名学术界人士和从事实际工作的专家及许多高级政府官员参加了颇具分析性的德黑兰会议,在探讨环境同和平与安全之间的相互关系问题上成功向前迈出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目前的情况,我认为应该十分谨慎向前迈进,我打算在下一阶段对今后的斡旋工作进行反思,并充分考虑到安理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别是对当事方立场任何变化作出的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


希腊文, 希腊语, 希奇, 希世奇珍, 希图, 希望, 希望的, 希望幻灭, , 昔年,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,
hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴的是,我们看到领导层正在有力向前迈进。

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,我谨着重谈谈三个更具体的方法,根据这些方法我们能够在今后的几个月里集体向前迈进,更好纳入公民社会组织并在这方面发挥我们的最大效力。

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

我们认为,每个负责的国际社会成员都必须继续坚定向前迈进,逐步解决不扩所带来的各种问题,以便确保各国人民都安全享有核能所带来的收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色列人和巴勒斯坦人现在必须严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调向前迈进,协力解决这些问题,从而确保以色列撤出加沙,而这必须是路线图中所述进程的一个有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越的著名学术界人士和从事实际工作的专家高级政府官员参加了颇具分析性的德黑兰会议,在探讨环境同和平与安全之间的相互关系问题上成功向前迈出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目前的情况,我认为应该十分谨慎向前迈进,我打算在下一阶段对今后的斡旋工作进行反思,并充分考虑到安理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别是对当事方立场任何变化作出的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


析义, , 牺牲, 牺牲个人利益, 牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,
hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴的是,我们看到领导层正在有向前迈进。

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,我谨着重谈谈三个更具体的方法,根据这些方法我们能够在今后的几个向前迈进,更好纳入公民社会组织并在这方面发挥我们的最大效

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

我们认为,每个负责的国际社会成员都必须继续坚定向前迈进,逐步不扩所带来的各种问题,以便确保各国人民都安全享有核能所带来的收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色列人和巴勒斯坦人现在必须严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调向前迈进,协这些问题,从而确保以色列撤出加沙,而这必须是路线图中所述进程的一个有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越的著名学术界人士和从事实际工作的专家及许多高级政府官员参加了颇具分析性的德黑兰会议,在探讨环境同和平与安全之间的相互关系问题上成功向前迈出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目前的情况,我认为应该十分谨慎向前迈进,我打算在下一阶段对今后的斡旋工作进行反思,并充分考虑到安理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别是对当事方立场任何变化作出的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,
hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人兴的是,我们看到领导层正在有力向前迈进。

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,我谨着重谈谈三个更具体的方法,根据这些方法我们能够在今后的几个月里集体向前迈进,更好纳入公民社会组织并在这方面发挥我们的最大效力。

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

我们认为,每个负责的国际社会成员都必须继续坚定向前迈进,逐步解决不扩所带来的各种问题,以便确保各国人民都安全享有核能所带来的收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色列人和巴勒斯坦人现在必须严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调向前迈进,协力解决这些问题,从而确保以色列撤出加沙,而这必须是路线图中所述进程的一个有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越的著名学术界人士和从事实际工作的专家及级政府官员参加了颇具分析性的德黑兰会议,在探讨环境同和平与安全之间的相互关系问题上成功向前迈出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目前的情况,我认为应该十分谨慎向前迈进,我打算在下一阶段对今后的斡旋工作进行反思,并充分考虑到安理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别是对当事方立场任何变化作出的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,
hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴是,我们看到领导层正在有力向前迈进。

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,我谨着重谈谈三个更具体方法,根据这些方法我们能够在今后几个月里集体向前迈进,更好纳入公民社会组织并在这方面发挥我们最大效力。

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

我们认为,每个负责国际社会成员都必须继续坚定向前迈进,逐步解决不扩所带来各种问题,以便确保各国人民都安全享有核能所带来收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色列人和巴勒斯坦人现在必须严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调向前迈进,协力解决这些问题,从而确保以色列撤出加沙,而这必须是路线图中所述进程一个有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越著名学术界人士和从事实际专家及许多高级政府官员参加了颇具分析性德黑兰会议,在探讨环境同和平与安全之间相互关系问题上成功向前迈出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目前情况,我认为应该十分谨慎向前迈进,我打算在下一阶段对今后斡旋进行反思,并充分考虑到安理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别是对当事方立场任何变化反应。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,
hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴,我们看到领导层正在有力向前迈进。

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,我谨着重谈谈三个更方法,根据这些方法我们能够在今后几个月里集向前迈进,更好纳入公民社会组织并在这方面发挥我们最大效力。

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

我们认为,每个负责国际社会成员都必继续坚定向前迈进,逐步解决不扩所带来各种问题,以便确保各国人民都安全享有核能所带来收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色列人和巴勒斯坦人现在必严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调向前迈进,协力解决这些问题,从而确保以色列撤出加沙,而这必路线图中所述进程一个有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越著名学术界人士和从事实际工作专家及许多高级政府官员参加了颇分析性德黑兰会议,在探讨环境同和平与安全之间相互关系问题上成功向前迈出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目前情况,我认为应该十分谨慎向前迈进,我打算在下一阶段对今后斡旋工作进行反思,并充分考虑到安理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别对当事方立场任何变化作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,
hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴的是,我们看到领导层正在有力向前迈进。

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,我谨着重谈谈三个更具体的方法,根据这些方法我们能够在今后的几个月里集体向前迈进,更好纳入公民社会组织并在这方面发挥我们的最大效力。

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

我们认为,每个负责的国际社会成须继续坚定向前迈进,逐步解决不扩所带来的各种问题,以便确保各国人民享有核能所带来的收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色列人和巴勒斯坦人现在须严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调向前迈进,协力解决这些问题,从而确保以色列撤出加沙,而这须是路线图中所述进程的一个有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越的著名学术界人士和从事实际工作的专家及许多高级政府官参加了颇具分析性的德黑兰会议,在探讨环境同和平与之间的相互关系问题上成功向前迈出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目前的情况,我认为应该十分谨慎向前迈进,我打算在下一阶段对今后的斡旋工作进行反思,并充分考虑到理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别是对当事方立场任何变化作出的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,
hacia adelante

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

高兴的是,们看到领导层正在有向前迈进。

Hoy, quisiera referirme a tres de los medios más concretos por medio de los cuales podremos trabajar juntos en los próximos meses para lograr una mayor participación de las organizaciones de la sociedad civil y aumentar al máximo nuestra eficacia en ese sentido.

今天,谨着重谈谈三个更具体的方法,根据这些方法们能够在今后的几个月里集体向前迈进,更好纳入公民社会组织并在这方面发挥们的最大

Creemos que es obligación de todos los miembros responsables de la comunidad internacional seguir avanzando con determinación en la búsqueda de soluciones a los problemas que plantea la proliferación, de manera de garantizar el acceso seguro a los beneficios de la energía nuclear para todos los pueblos.

们认为,每个负责的国际社会成员都必须继续坚定向前迈进,逐步解决不扩所带来的各种问题,以便确保各国民都安全享有核能所带来的收益。

Ahora, es importante que los israelíes y los palestinos se atengan estrictamente a los acuerdos de Sharm el-Sheikh y que sigan adelante, de forma coordinada, con los esfuerzos por resolver esas cuestiones, a fin de velar por la retirada de Israel de Gaza, que debe ser una parte integrante del proceso que se expone en la hoja de ruta.

以色巴勒斯坦现在必须严格遵守沙姆沙伊赫协定,协调向前迈进,协解决这些问题,从而确保以色撤出加沙,而这必须是路线图中所述进程的一个有机组成部分。

La Conferencia de Teherán, una reunión de alto nivel de carácter analítico con la participación de un gran número de académicos y expertos destacados y reconocidos en ese ámbito, así como de una serie de representantes gubernamentales de alto nivel, logró dar un paso más en la exploración de la conexión que existe entre el medio ambiente y la paz y la seguridad.

一大批卓越的著名学术界从事实际工作的专家及许多高级政府官员参加了颇具分析性的德黑兰会议,在探讨环境同平与安全之间的相互关系问题上成功向前迈出了一步。

Tal como estaban las cosas, creía que sería prudente proceder con mucho cuidado y tenía la intención de reflexionar sobre el futuro de mi misión de buenos oficios en el período por delante, teniendo plenamente en cuenta la reacción del Consejo ante la información proporcionada por el Sr. Prendergast, así como los acontecimientos sobre el terreno y, en particular, cualquier evolución en la posición de las partes.

根据目前的情况,认为应该十分谨慎向前迈进,打算在下一阶段对今后的斡旋工作进行反思,并充分考虑到安理会对普伦德加斯特通报、对当地情况发展、特别是对当事方立场任何变化作出的反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 向前地 的西班牙语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前, 向前的, 向前地, 向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性,