La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务投资交易的后台办公室运作和会计工作。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务投资交易的后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵须受到控制,
须追究其领导人及其后台的
任,包括攻击平民和维和人员的
任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在
商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有国家所有人的安全、繁荣和幸福的
台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
兵
须受到控制,
须追究
领导人
台的责任,包括攻击平
和维和人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作成为有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣和幸福的后
”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵须受到控制,
须追究其领导人及其后
的责任,包括攻击平民和维和人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后
处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有国所有
民
安全、繁荣和幸福
后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵须受到控制,
须追究其领导
及其后台
责任,包括攻击平民和维和
责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“立这样一个组织,它将切实工作
有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣
幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵须受到控制,
须追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民
维
人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定
存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切工作并成为有序
所有
家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵须受到控制,
须追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民和维和人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在
商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负责投资交易的后台办公室会计工
。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工并成为有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣
幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵须受到控制,
须追究其领导人及其后台的责任,包括攻击平民
维
人员的责任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
联合国/拉丁美洲加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允
确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负投资交易的后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵须受到控制,
须追究其领导人及其后台的
,包括攻击平民和维和人员的
。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
合
/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在
合
商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trasfondo; tras bastidores
La Sección de Operaciones se encarga de las operaciones de apoyo y de la contabilidad de las transacciones de las inversiones.
业务科负交易的后台办公室运作和会计工作。
“la creación de una organización mundial que realmente funcione, y que sea el escenario de un progreso ordenado hacia la seguridad, la prosperidad y la felicidad de todos los pueblos de todas las naciones.”
“成立这样一个组织,它将切实工作并成为有序实现所有国家所有人民的安全、繁荣和幸福的后台”。
Es preciso contener a las milicias armadas y pedir cuentas a sus cabecillas, lo mismo que a sus secuaces, por los ataques, entre otras cosas, contra la población civil y el personal de mantenimiento de la paz.
武装民兵须受到控制,
须追究其领导人及其后台的
任,包括攻击平民和维和人员的
任。
Las Naciones Unidas y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), por ejemplo, establecieron una interrelación directa que permite a los usuarios determinar y conservar preguntas que se tramitan a continuación en el contexto del servidor del programa Comtrade de las Naciones Unidas.
合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个
线界面,允许用户确定并存储查询内
,
合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。