Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大后勤问题。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大后勤问题。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的后勤也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前后勤基地没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科威特开展工作。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤和安保方面的需要因情况不同而各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供后勤支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举会十分依赖联利特派团的后勤援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人(新设
额)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后勤角度看的筹备工作都远落后于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要后勤支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此同时,各国正在努力改进后勤和摄取工作。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务和后勤专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大后勤问题。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的后勤也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前后勤基地没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科威特开展工作。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤安保方面的需要因情况
各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着
后勤基地都需作重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供后勤支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的后勤援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册文件、后勤支助
咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后勤角度看的筹备工作都远落后于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要后勤支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此时,各国正在努力改进后勤
摄取工作。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务后勤专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大日本分别雇用了4名
15名本国后勤支助人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大问题。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
可靠的
也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前基地没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的支助基地设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
支助基地继续在科威特开展工作。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
审查结果还支持在恩德一个
基地。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
和安保方面的需要因情况不同而各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总部和
基地都需作重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、以及实际方面的若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提手册和文件、
支助和咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从角度看的筹备工作都远落
于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对基地的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务和专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国支助人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大问题。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前基地没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的支助基地设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
支助基地继续在科威特开展
。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
查结果还支持在恩德培建立一个
基地。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
和安保方面的需要因情况不同而各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总部和
基地都需
重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备提供
支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法、
以及实际方面的若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些民事增援方案事务是按照运
费用开列预算。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、支助和咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织,包括从
角度看的筹备
都远落
于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此同时,各国正在努力改进和摄取
。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对基地的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务和专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国支助人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大后勤问题。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的后勤也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前后勤基地没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科威特开展工作。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤安保方面的需要因情况
各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着
后勤基地都需作重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供后勤支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的后勤援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册文件、后勤支助
咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后勤角度看的筹备工作都远落后于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要后勤支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此时,各国正在努力改进后勤
摄取工作。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务后勤专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大日本分别雇用了4名
15名本国后勤支助人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大后勤问题。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建可靠的后勤也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前后勤基地没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科威特开展工。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
审查结果还支持在恩德培建后勤基地。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤和安保方面的需要因情况不同而各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总部和后勤基地都需
重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工后勤支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的后勤援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运费用开列预算。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、手册和文件、后勤支助和咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工,包括从后勤角度看的筹备工
都远落后于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要后勤支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此同时,各国正在努力改进后勤和摄取工。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务和后勤专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大后问题。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的后也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前后没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后支助
设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后支助
继续在科威特开展工作。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
审查结果还支持在恩德培建立一个后。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后和安保方面的需要因情况不同而各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总部和后
都需作重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选工作提供后
支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后以及实际方面的若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选委员会十分依赖联利特派团的后
援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会办训练讲习班、提供手册和文件、后
支助和咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后角度看的
工作都远落后于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要后支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此同时,各国正在努力改进后和摄取工作。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务和后专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后支助人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大勤问题。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的勤也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前勤基地没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的勤支助基地设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
勤支助基地继续在科威特开展工作。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
审查结果还支持在恩德培建立一个勤基地。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
勤
安保方面的需要因情
而各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总
勤基地都需作重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供勤支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团的勤援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册文件、
勤支助
咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从勤角度看的筹备工作都远落
于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要勤支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此时,各国正在努力改进
勤
摄取工作。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略署储存方案对
勤基地的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务勤专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大日本分别雇用了4名
15名本国
勤支助人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intendencia; servicio de suministros
Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.
小学面临着巨大后。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立可靠的后也很困难。
En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.
目前后基地没有联合国司机。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后支助基地设在科威特。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后支助基地继续在科威特开展工作。
El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.
审查结果还支持在恩德培建立一个后基地。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后和安保方面的需要因情况不同而各异。
La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.
搬意味着总部和后
基地都需作重大改组。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供后支助是严峻的挑战。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后以及实际方面的若干
还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委会十分依赖联利特派团的后
援助。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后助理,联合国志愿人
(新设
)。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
然,有些后
民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委会举办训练讲习班、提供手册和文件、后
支助和咨询。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后角度看的筹备工作都远落后于计划。
La oficina también necesitará apoyo logístico.
办事处还将需要后支持。
Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此同时,各国正在努力改进后和摄取工作。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后基地的影响是深远的。
La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.
该小组包括军事、警务和后专家。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后支助人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。