Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个与那样东西不符。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济叫作“补贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将式
定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所的不同而有各种
。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
这方面,我们要再次强调必须使用
确的地理
。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司或商业产品的提及并不意味着工发组
表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
如其
所示,工人工会被认为是永久性的联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人的和地址。
Tiene designación original.
他有个奇特的。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团确
呼各
的
。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用式的
,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会用其他来指
被
为金戈威德的行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将保持自己的品牌
,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前的是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多, 但是均有相同的业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济叫作“补贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将式
定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所的不同而有各种
。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
这方面,我们要再次强调必须使用
确的地理
。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司或商业产品的提及并不意味着工发组
表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
如其
所示,工人工会被认为是永久性的联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人的和地址。
Tiene designación original.
他有个奇特的。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团确
呼各
的
。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用式的
,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会用其他来指
被
为金戈威德的行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将保持自己的品牌
,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前的是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多, 但是均有相同的业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经叫作“补贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
在这方面,我要再次强调必须使用正确的地理
。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司或商业产品的提及并不意味
工发组
表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变
。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其所示,工人工会被认为是永久性的联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留古代希伯来语
。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人的和地址。
Tiene designación original.
他有个奇特的。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团正确呼各国的
。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用正式的国家,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人通常也会用其他
来指
被
为金戈威德的行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将保持自己的品牌
,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前的是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多, 但是均有相同的业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名称与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程经济名称叫作“补贴
为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所在国家不同而有各种名称。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
在这方面,我们要再次强调必须使用正确地理名称。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产及并不意味着工发组
表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包银
业务、地下银
业务和少数民族银
业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性,而不只是改变名称。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是永久性联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列城镇、村落、山林、沙漠、
原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人名称和地址。
Tiene designación original.
他有个奇特名称。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有名称.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团正确称呼各国名称。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用正式国家名称,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将保持自己
牌名称,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同反对最好采用不同
名称,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名称与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名称“
贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名称。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
在这方面,我们要再次强调必须使用正确的理名称。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务和少数民族银行业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是永久性的联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实着它们古代希伯来语名称。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人的名称和址。
Tiene designación original.
他有个奇特的名称。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有名称.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确各代表团正确称呼各国的名称。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会用其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将
持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前的名称是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名叫作“补贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将式名
定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所家的不同而有各种名
。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
这方面,我们要再次强调必须使用
确的地理名
。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名或商业产品的提及并不意味着工发组
表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
其名
所示,工人工会被认为是永久性的联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人的名和地址。
Tiene designación original.
他有个奇特的名。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有名.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团确
呼各
的名
。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用式的
家名
,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会用其他名来指
被
为金戈威德的行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将保持自己的品牌名
,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前的名是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多名, 但是均有相同的业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名叫作“补贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名定为独立审计事
咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种名。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
在这方面,我们要再次强调必须使用正确的理名
。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名业产品的提及并不意味着工发组
表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名包括平行银行业
、
下银行业
和少数民族银行业
。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名所示,工人工会被认为是永久性的联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实保留着它们古代希伯来语名
。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人的名和
址。
Tiene designación original.
他有个奇特的名。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有名.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团正确呼各国的名
。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用正式的国家名,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会用其他名来指
被
为金戈威德的行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将保持自己的品牌名
,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前的名是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多名, 但是均有相同的业
特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名称与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性性”根据所在国家的不同而有各种名称。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
在这方面,我们要再次强调必须使正确的地理名称。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品的提及并不意味着发组
表
赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务少数民族银行业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变名称。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所,
人
会被认为是永久性的联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人的名称地址。
Tiene designación original.
他有个奇特的名称。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有名称.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团正确称呼各国的名称。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会其他名称来指称被称为金戈威德的行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将保持自己的品牌名称,
于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采不同的名称,以
区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前的名称是:UN ComtradeOECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多名称, 但是均有相同的业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济叫作“补贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所在国家的不同而有各种。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
在这方面,我们要再次强调必须使用正确的理
。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公或商业产品的提及并不意味着工发组
表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他包括平行
行业务、
行业务和少数民族
行业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性的,而不只是改变。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其所示,工人工会被认为是永久性的联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实保留着它们古代希伯来语
。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人的和
址。
Tiene designación original.
他有个奇特的。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团正确呼各国的
。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用正式的国家,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会用其他来指
被
为金戈威德的行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组将保持自己的品牌
,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前的是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多, 但是均有相同的业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。