西语助手
  • 关闭
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们表团愿以本国名义补充一些看法评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的名义这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是平的名义而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国表团愿意其国家名义补充一些简单的意见看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的名义下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


寓意, 寓意格言, 寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明, 愈多愈好,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团发言外不其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的将该房产用饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表的的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的这场辩论提一些补充

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

们都是为了和平的而愿做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿其国家补充一些简单的和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家的提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我国的补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


燠热, , 鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, ,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告自己将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是群体代表作出

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要本国这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会总统任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

一个因为无知而看不到自己局限性大国

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制概念将不得不扩大到包括“控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡被拘留者本人提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92个国家提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出裁定和判决一律黎巴嫩人民执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望我国补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国欧洲联盟所作发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


渊博, 渊泉, 渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团外不作其他发

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团外不作其他发

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿本国补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告自己的将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发少数群体代表的作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要本国的这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都为了和平的愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会总统的任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”的下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

一个因为无知看不到自己的局限性的大国的

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫的,在一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92个国家的提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律黎巴嫩人民的执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望我国的补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国欧洲联盟所作的发

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

想除以各集团名义外不作其他

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

想除以各集团名义外不作其他

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表团愿以本名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合是以少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本名义这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义而愿意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

代表团愿意其名义补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核际贮存”的名义下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王以欧洲联盟名义所作的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


园地, 园丁, 园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

意其补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料际贮存”的下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者人的提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个家的提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王以欧洲联盟所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以这场辩论提出一些补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的意做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

意其补充一些简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料际贮存”的下得以恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者人的提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个家的提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律以黎巴嫩人民的执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己的开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望以我补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王以欧洲联盟所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集名义发言外不作他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集名义发言外不作他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

我们代表名义补充一些看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是少数群体代表的名义作出的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要名义这场辩论提出一些补充见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

它们都是为了和平的名义做这一切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

代表名义补充一些简单的见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料际贮存”的名义下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

一个因为无知而看不到自己的局限性的大名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92个家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出的裁定和判决一律黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王欧洲联盟名义所作的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


原索动物, 原驼, 原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,
míng yì

nombre; título; de nombre; nominal

欧 路 软 件版 权 所 有

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团名义发言外不作其他发言。

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除各集团名义发言外不作其他发言。

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

代表团愿本国名义补充看法和评论。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告自己的名义将该房产用作饭店。

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是少数群体代表的名义的。

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

本国的名义这场辩论提补充意见。

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

都是为了和平的名义而愿意做这切事。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会总统的名义任命。

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

我国代表团愿意其国家名义补充简单的意见和看法。

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

想法在“核材料国际贮存”的名义下得恢复。

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的名义

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事实上的夫多妻制仍在盛行。

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共92个国家的名义提交68份初步提议。

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做的裁定和判决黎巴嫩人民的名义执行。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,我仍希望我国的名义补充下面几点评论。

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国欧洲联盟名义所作的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 名义 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆弧, 圆花窗, 圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔,

相似单词


名为, 名位, 名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地,