西语助手
  • 关闭

同样的

添加到生词本

同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴肩章,扛枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金是出于考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上看出趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国家行为者负有责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵能产生效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓励全家共祈祷给予重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还决心实施其国家管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国家遭到命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年文件形式书面提出了订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着精神,我们反对增加常任理事国。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


逼肖, 逼仄, 逼债, 逼真, 逼真的, , 鼻翅儿, 鼻的, 鼻窦, 鼻骨,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

决定将具有同样力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于同样考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以看出同样趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励他人采取同样点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

行为者也负有同样责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%人持同样看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生同样效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓励全共同祈祷也给予同样重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取同样行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以同样决心实施管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧也遭到同样命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约请委员会采取同样态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有增长都需要同样先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年以文件形式书面提出了同样订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循同样任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们反对增加常任理事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴肩章,扛枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可看出趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国家行为者也负有责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%人持看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓励全家共祈祷也给予重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

决心实施其国家管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国家也遭到命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年文件形式书面提出了订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着精神,我们反对增加常任理事国。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决将具有同样力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于同样考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以看出同样

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取同样点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国家行为者也负有同样责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

,只有69%人持同样看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生同样效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓励全家共同祈祷也给予同样重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取同样行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以同样决心实施其国家管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国家也遭到同样命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取同样态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要同样先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年以文件形式书面提出了同样订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循同样任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们反对增加常任理事国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴肩章,扛枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以看出趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓其他人采取点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国行为者也负有责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%人持看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓祈祷也给予重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以决心实施其国管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国也遭到命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国增长都需要先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年以文件形式书面提出了订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着精神,我们反对增加常任理事国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴肩章,扛枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以看出趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国家行为者也负有责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%人持看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓励全家共祈祷也给予重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以决心实施其国家管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国家也遭命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年以文件形式书面提出了订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会任命将遵循任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着精神,我们反对增加常任理事国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

员戴同样肩章,扛同样枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有同样力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于同样考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以看出同样趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取同样点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国家行为者也负有同样责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

指令中也有同样规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%人持同样看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生同样效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓励全家共同祈祷也给予同样重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧采取同样行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以同样决心实施其国家管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国家也遭到同样命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取同样态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要同样先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年以文件形式书面提出了同样订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循同样任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们反对增加常任理事国。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔记本, 笔记本电脑, 笔迹, 笔迹学, 笔架, 笔尖, 笔力挺拔, 笔录, 笔帽, 笔名,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴肩章,扛枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以看出趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

其他人采取点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国家行为者也责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%人持看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

全家共祈祷也给予重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以决心实施其国家管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国家也遭到命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年以文件形式书面提出了订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着精神,我反对增加常任理事国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔铁矿, 笔挺, 笔筒, 笔头, 笔误, 笔下, 笔心, 笔译, 笔意, 笔友,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以看出趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国家行为者也负有责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%人持看法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓励全家共祈祷也给予重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以决心实施其国家管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国家也遭到命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年以文件形式书面提出了订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着精神,我们反对增加常任理事国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鄙视, 鄙俗, 鄙微的人, 鄙夷, , 币值, 币制, , 必备药品簿, 必不得已,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,
同样的  
igual, uno/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Sus miembros portaban los mismos distintivos de hombrera y los mismos rifles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样枪。

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有同样力量?

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于同样考虑。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母也可以同样趋势。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制。

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励其他人采取同样点。

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

非国家行为者也负有同样责任。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令中也有同样规定。

Diez años más tarde, sólo un 69% era partidario de esa opinión.

之后,只有69%人持同样法。

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

天空飘过云朵也可能产生同样效果。

Se da igual importancia a la motivación de la oración en familia.

对鼓励全家共同祈祷也给予同样重视。

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取同样行动。

Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.

它还以同样决心实施其国家管理方案。

El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.

中欧和东欧其他国家也遭到同样命运。

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员会采取同样态度。

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要同样先决条件。

Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.

今年以文件形式书面提出了同样订正案。

Esta tendencia es análoga entre las mujeres adultas (22%).

成年妇女(22%)也有同样趋势。

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新任命将遵循同样任命程序。

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们反对增加常任理事国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同样的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 毕尔巴鄂, 毕竟, 毕命, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业生, , 闭关锁国,

相似单词


同性恋的人, 同姓, 同学, 同样, 同样大小的, 同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一,