西语助手
  • 关闭

同性恋

添加到生词本

tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

同性恋在某些国家是犯罪。

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前的西班牙同性恋是犯罪的。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会的成员包括民间社会以及男同性恋、女同性恋和易性癖者运动的代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机的注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法确同性恋是一种犯罪行为,而新的刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对同性恋者有益的公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将同性恋列为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了解同性恋行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目的城市中,该项目导致建立了老年同性恋者和地方福利机

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《同性恋社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老年同性恋者受到自己和照管机照管的方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的执行

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚同性恋行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋配偶权利的若干判决中承认了同性之间的结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老年男女同性恋者积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋的巴西”的方案,这是我国反对针对男女同性恋者、变性者和双性恋者的暴力与歧视以及在同性恋者中间宣传公民意识的国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋者的公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者的地位。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

在某些国家是犯罪。

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几前的西班牙是犯罪的。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁之间的婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会的成员包括民间社会以及男、女和易癖者运动的代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法确是一种犯罪行为,而新的刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对者有益的公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将列为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了解行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目的城市中,该项目导致建立了老者和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防家庭暴力法》和《社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老者受到自己和照管机构照管的方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对者憎恶的巴西方案》的执行上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证配偶权利的若干判决中承认了之间的结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男、女、易装癖者、易癖者和双恋者(GLTTB)的歧视以及促进者公民权利的巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老男女者积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶的巴西”的方案,这是我国反对针对男女者、变者和双恋者的暴力与歧视以及在者中间宣传公民意识的国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进者的公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

来,除了荷兰者融入社会协会联合会和Schorer基金会的期活动外,已通过两个项目试图提高老者的地位。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

同性恋在某些国家是

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙同性恋

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会成员包括民间社会以及男同性恋、女同性恋和易性癖者运动代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前刑法确同性恋是一种为,而新刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执同性恋者有公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将同性恋列为(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了解同性恋为,让病人感觉她们可以自其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目城市中,该项目导致建立了老年同性恋者和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《同性恋社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老年同性恋者受到自己和照管机构照管方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶巴西方案》上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚同性恋为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋配偶权利若干判决中承认了同性之间结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者(GLTTB)歧视以及促进同性恋者公民权利巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取措施,以鼓励老年男女同性恋者积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋巴西”方案,这是我国反对针对男女同性恋者、变性者和双性恋者暴力与歧视以及在同性恋者中间宣传公民意识国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本动领域为基础:打击暴力和促进同性恋公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

在某些国家是犯罪。

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前的西班牙是犯罪的。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止之间的婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会的成员包括民间会以及男、女和易癖者运动的代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰融入会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法确是一种犯罪行为,而新的刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对者有益的公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将列为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了解行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目的城市中,该项目导致建立了老年者和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老年者受到自己和照管机构照管的方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对者憎恶的巴西方案》的执行上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证配偶权利的若干判决中承认了之间的结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男、女、易装癖者、易癖者和双者(GLTTB)的歧视以及促进者公民权利的巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老年男女者积极参与会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶的巴西”的方案,这是我国反对针对男女者、变者和双者的暴力与歧视以及在者中间宣传公民意识的国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进者的公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰者融入会协会联合会和Schorer基金会的期活动外,已通过两个项目试图提高老年者的地位。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

在某些国家是犯罪。

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前的西班牙是犯罪的。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止之间的婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会的成员包括民间社会以及男、女和易癖者运动的代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法确是一种犯罪行为,而新的刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对者有益的公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将列为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员并了解行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目的城市中,该项目导致建立了老年者和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老年者受到自己和照管机构照管的方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对者憎恶的巴西方案》的执行上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证配偶权利的若干判决中承之间的结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个作组,以制订打击暴力行为和对男、女、易装癖者、易癖者和双者(GLTTB)的歧视以及促进者公民权利的巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老年男女者积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶的巴西”的方案,这是我国反对针对男女者、变者和双者的暴力与歧视以及在者中间宣传公民意的国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进者的公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰者融入社会协会联合会和Schorer基金会的期活动外,已通过两个项目试图提高老年者的地位。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

同性恋在某些国家是犯罪。

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前的西班牙同性恋是犯罪的。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会的成员包括民间社会以及男同性恋、女同性恋和易性癖者运动的代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法确同性恋是一种犯罪行为,而新的刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对同性恋者有益的公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将同性恋列为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了解同性恋行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目的城市中,该项目导致建立了老年同性恋者和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《同性恋社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研地刻画了老年同性恋者受到自己和照管机构照管的方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的执行上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚同性恋行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋配偶权利的若干判决中承认了同性之间的结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老年男女同性恋者积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋的巴西”的方案,这是我国反对针对男女同性恋者、变性者和双性恋者的暴力与歧视以及在同性恋者中间宣传公民意识的国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋者的公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者的地位。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

同性恋在某些国家是犯罪。

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前的西班牙同性恋是犯罪的。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

委员会的成员包括民间社会以及男同性恋、女同性恋和易性癖者运动的代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法确同性恋是一种犯罪行为,而新的刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对同性恋者有益的公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》162同性恋列为罪行(《公约》十七和二十六)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了解同性恋行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目的城市中,项目导致建立了老年同性恋者和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《同性恋社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

研究清晰地刻画了老年同性恋者受到自己和照管机构照管的方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的执行上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》269提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚同性恋行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋配偶权利的若干判决中承认了同性之间的结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老年男女同性恋者积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋的巴西”的方案,这是我国反对针对男女同性恋者、变性者和双性恋者的暴力与歧视以及在同性恋者中间宣传公民意识的国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋者的公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

同性恋在某些国家是犯

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前西班牙同性恋是犯

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会成员包括民间社会以及男同性恋、女同性恋和易性癖者运动代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在引起地方分支机构注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前刑法确同性恋是一种犯行为,而新刑法已经取消这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对同性恋者有益公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将同性恋列为行(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并同性恋行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目城市中,该项目导致建立老年同性恋者和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还一系列反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《同性恋社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画老年同性恋者受到自己和照管机构照管方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶巴西方案》执行上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起诉讼,宪法法院判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚同性恋行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证同性恋配偶权利若干判决中承认同性之间结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立一个工作组,以制订打击暴力行为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者(GLTTB)歧视以及促进同性恋者公民权利巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议可在地方一级采取措施,以鼓励老年男女同性恋者积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶同性恋巴西”方案,这是我国反对针对男女同性恋者、变性者和双性恋者暴力与歧视以及在同性恋者中间宣传公民意识国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进同性恋公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会期活动外,已两个项目试图提高老年同性恋地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲, 欧洲的, 欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

在某些国家是犯罪。

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前的西班牙是犯罪的。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明之间的婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会的成员包括民间社会以及男、女和易运动的代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法是一种犯罪行为,而新的刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对有益的公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将列为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员工认识并了解行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目的城市中,该项目导致建立了老年和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防家庭暴力法》和《社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老年受到自己和照管机构照管的方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对憎恶的巴西方案》的执行上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证配偶权利的若干判决中承认了同之间的结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和对男、女、易装癖、易和双(GLTTB)的歧视以及促进公民权利的巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老年男女积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶的巴西”的方案,这是我国反对针对男女、变和双的暴力与歧视以及在中间宣传公民意识的国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进的公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰融入社会协会联合会和Schorer基金会的期活动外,已通过两个项目试图提高老年的地位。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,
tóng xìng liàn

homosexualidad

Ser homosexual aún es delito en algunos países.

在某些国家是犯罪。

Hace años la homosexualidad era delito en España.

在几年前的西班牙是犯罪的。

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止之间的婚姻。

El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.

该委员会的成员包括民间社会以及男、女和易癖者运动的代表。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前的刑法确是一种犯罪行为,而新的刑法已经取消了这种规

El Gobierno Federal tiene un compromiso con la aplicación de las políticas públicas a favor de las personas homosexuales.

联邦政府致力于执行对者有益的公共政策。

27) El Comité observa con preocupación que el artículo 162 del Código Penal todavía penaliza la homosexualidad (artículos 17 y 26 del Pacto).

(27) 委员会关切地注意到《刑法》第162条仍将列为罪行(《公约》第十七和二十六条)。

Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.

这些课程帮助员并了解行为,让病人感觉她们可以自行其是。

En las ciudades que participan en el experimento se establecen redes de asociaciones de homosexuales de edad avanzada y de entidades locales que trabajan por su bienestar.

在参与试验项目的城市中,该项目导致建立了老年者和地方福利机构网络。

Croacia también ha aprobado varios instrumentos legislativos destinados a luchar contra la discriminación, como la Ley de protección contra la violencia doméstica y la Ley de las comunidades homosexuales.

克罗地亚还通过了一系列反歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《社区法》。

Este estudio transmite un cuadro panorámico claro de la forma en que experimentan el cuidado los homosexuales de edad avanzada que lo reciben y las instituciones asistenciales que lo brindan.

该研究清晰地刻画了老年者受到自己和照管机构照管的方式。

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对者憎恶的巴西方案》的执行上。

Su Oficina presentó un recurso contra el artículo 269 del Código de Justicia Militar, apoyado por el fallo del Tribunal Constitucional: actualmente la justicia militar no tiene competencia para castigar las prácticas homosexuales.

人民辩护机构办公室针对《军事审判法》第269条提起了诉讼,宪法法院的判决支持有关权利主张:军法目前不适于处罚行为。

Hay una gran oposición a su aprobación, pero el sistema de justicia brasileño ya ha reconocido la unión entre personas del mismo sexo en varias sentencias que garantizan los derechos de las parejas homosexuales.

虽然反对批准该法案的呼声很高,但巴西司法系统正在取得进步,并在保证配偶权利的若干判决中承之间的结合。

Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.

此外,国家消除歧视委员会还成立了一个作组,以制订打击暴力行为和对男、女、易装癖者、易癖者和双者(GLTTB)的歧视以及促进者公民权利的巴西方案。

Este folleto formula sugerencias en relación con las medidas que se pueden adoptar en el plano local para alentar a hombres y mujeres homosexuales de edad avanzada a tomar parte activa en la vida de la sociedad.

小册子建议了可在地方一级采取的措施,以鼓励老年男女者积极参与社会。

Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.

最后,我要提及题为“不憎恶的巴西”的方案,这是我国反对针对男女者、变者和双者的暴力与歧视以及在者中间宣传公民意的国家方案。

En consecuencia, en 2004 se inició, en cooperación con la sociedad civil, el programa denominado Brasil sin Homofobia, que se basa en dos líneas de acción fundamentales: combatir la violencia y promover los derechos cívicos de los homosexuales.

该方案以两个基本行动领域为基础:打击暴力和促进者的公民权利。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰者融入社会协会联合会和Schorer基金会的期活动外,已通过两个项目试图提高老年者的地位。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同性恋 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓,