Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有各种不同译法.
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有各种不同译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同一路线上一天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不来自同一个地方,
属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不互相凝视,
着同一个方
眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们同一个硬币
两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同一目标
其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同一时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同一业条约混为一谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同一个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交易由同一人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其他正式语文同一段落用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在同一区域
国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同一立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同一期间进入另一学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同一天,申诉人父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
个句子有各种不
译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自个地方,而是属于不
国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在个单位工作,不过不在
个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是个硬币
两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为目标
其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
时期将
个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们般
商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文
用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向区域
国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 天,申诉人
父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不同
地方,而
属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不互相凝视,而
向着同
方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在单位工作,不过不在同
部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们同
硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同
目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同时期将
人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由同
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同路线
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在位工作,不过不在同
门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同
目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同时期将
人从
除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由同
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同个句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
辆
同
路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同个地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我个单位工作,不过不
同
个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同
目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同时期将
个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
同
时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
些国家甚至有可能不
同
个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由同
人员查证、授权和核
。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
解释也符合其他正式语文同
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正向同
区域的国家积极宣传
些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同立场体现
决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权同
期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,种后处理和制造将
同
场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同一路线上一天往返六。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
不是来自同一个地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同一个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它是同一个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同一目标的其
举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同一时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它同一般的商业条约混为一谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同一个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项同一人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其正式语文同一段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同一立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同一期间进入另一学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同一天,申诉人的父母首探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同个句子有各种
同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们是来自同
个地方,而是属于
同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,是互相凝视,而是向着同
个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在个单位
,
过
在同
个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同
目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同期将
个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
应将它们同
般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能在同
个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由同
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同
段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同天稍晚
间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
子有各种不
的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在路线上
天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自地方,而是属于不
国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在单位工作,不过不在
部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
时期将
人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们般的商业条约混为
谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由
人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文
落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在期间进入另
学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有各种不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同一路线上一天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同一个地方,而是属于不同国。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同一个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同一目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同一时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同一般的商业条约混为一谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国甚至有可能不在同一个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交易由同一人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同一立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同一期间进入另一学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同一天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
del mismo oficio o profesión; colega
www.eudic.net 版 权 所 有Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同一个句子有不同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同一路线上一天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同一个地方,而是属于不同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同一个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同一个硬币的两面。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为同一目标的其他举措。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同一时限内也要完成支助程序。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同一般的商业条约混为一谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同一个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交易由同一人员查证、授权和核准。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其他语文同一段落的用语。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同一立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同一期间进入另一学校学习。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这后处理和制造将在同一场所进行。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同一天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。