西语助手
  • 关闭

合资公司

添加到生词本

hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言谈到了一项母国措施例子,其在于激励和促进企业对发展贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


tolladar, tollina, tollo, tollón, tolmera, tolmo, toloache, tolobojo, tololoche, tolón,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营第二代协定,阿根廷协定属这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其激励和促进企业对发展积极贡献(寓发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和业中举足轻重,例如组建海外分合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有,另外一个发给由一家国际营运和一家当地组成合资

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团合资中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


toluidina, toluol, toluqueño, tolva, tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司的第二代协定,阿根廷的协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司的专题着重谈到了一项母国措施的例子,其的在于激励和促进企业对展的积(寓商业于展的挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个给完全由当地拥有的公司,另外一个给由一家国际营运商和一家当地的公司组成的合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


tomar el pelo, tomar el poder, tomar el sol, tomar en cuenta, tomar medidas enérgicas contra, tomar represalias, tomar una sobredosis de, tomarle las huellas a, tomarse, tomata,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二合资经营公司的第二代协定,阿根廷的协定属于这一

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司的专题言者着重谈到了一项母国措施的例子,其的在于激励和促进企业对展的积极贡献(寓商业于展的挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个完全当地拥有的公司,另外一个一家国际营运商和一家当地的公司组成的合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


tomavistas, tómbola, tómbolo, tome, tomeguín, tomento, tomentoso, tomillar, tomillo, tomín,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地组成

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


ton, toña, tonada, tonadilla, tonadillero, tonal, tonalidad, tonalita, tonante, tonar,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,

用户正在搜索


tonelaje, tonelería, tonelero, tonelete, tonga, tongada, tongano, tongo, tongonearse, tongoneo,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,

用户正在搜索


tontería, tontillo, tontiloco, tontín, tontito, tontivano, tonto, tontón, tontucio, tontuelo,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二是建立合资经营公司的第二代协定,阿根廷的协定属于

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司的专题发言者着重谈到了项母国措施的例子,其的在于激励和促进企业对发展的积极贡献(寓商业于发展的挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

个发给完全由当地拥有的公司,另外个发给由家国际营运商和家当地的公司组成的合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术的项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


topador, tópalo, topar, toparca, toparquía, toparse, toparse con, topatopa, topazolita, tope,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自专题言者着重谈到了一项母国措施例子,其在于激励和促进企业对积极贡献(寓商业于挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个给完全由当地拥有,另外一个给由一家国际营运商和一家当地组成

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


topetudo, tópico, tópico ca, topil, topinada, topinambo, topinaria, topinera, topino, topiquero,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营的第二代协定,阿根廷的协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

合资的专题发言者着重谈到了一项母国措施的例子,其的在于激励和促进企业对发展的积极贡献(寓商业于发展的挑)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有的,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地的组成的合资

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团合资中也将遵守铀浓缩的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


toponimia, toponímico, topónimo, topoquímica, topotaxia, topotipo, toque, toque de queda, toqueado, toquería,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营的第二代协定,阿根廷的协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资“Gope勘探”,对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资的专题发言者着谈到了一项母国措施的子,其的在于激励和促进企业对发展的积极贡献(寓商业于发展的挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻组建海外分合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有的,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地的组成的合资

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团合资中也将遵守铀浓缩的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西语例句

用户正在搜索


toracoscopio, toracotomia, toracotomía, torada, toral, tórax, torbanita, torbellino, torbernita, torca,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,