西语助手
  • 关闭
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

一项条款引起了怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动里,终止日没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员建议进行

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个间应有规定担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行,他们就付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

是由当地委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本附件,这些附件为本的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在所有的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在所有的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须合同检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


小便, 小便处, 小便失禁, 小便宜, 小辫儿, 小辫子, 小标杆, 小标题, 小别墅, 小病,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这省修建一路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


小抄, 小潮, 小车, 小吃, 小吃店, 小齿轮, 小冲突, 小虫, 小丑, 小丑跳梁,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果合同们就付给钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

,出现了该合同下的制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


小沟, 小狗, 小姑子, 小鼓, 小管儿, 小灌木, 小广播, 小规模的, 小规模战斗, 小鬼,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用准离职程

La licitación fue recomendada por el Comité.

是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


小河, 小盒, 小胡瓜, 小胡子, 小湖, 小户, 小花脸, 小花饰, 小花招, 小黄鱼,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,