西语助手
  • 关闭
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这省修建一路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行合同,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员会建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现合同下的时间限问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同件,件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行合同,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

一份时限未的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同件2作相调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员会建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者整个合同期间有规的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

种含糊清将影响到合同的确性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本件,这件为本组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

一项条款引起了买方怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员会建议进行

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本的组成

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2作相

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员会建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在期间有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害的稳定性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

意这个买卖

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本括本各附件,这些附件为本的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员会建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承者在整个期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这省修建一路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行合同,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员会建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现合同下的时间限问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这个买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果履行合同钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这买卖合同

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是份对对方有利的借贷合同

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同的组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这省修建路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的项条款引起买方的怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行合同,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

合同份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

合同附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期的合同可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员会建议进行的。

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发两份合同

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现合同下的时间限问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整合同期间应有规定的担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到合同的确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

种事后纠正条款可能损害合同的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这个

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对有利借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

一项条款引起了怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员会建议进行

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,
hé tóng

contrato

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这个

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对有利借贷

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本组成部分。

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

一项条款引起了怀疑。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行,他们就会付给他钱。

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定里,终止日期没有被指明。

Se hicieron tres copias del contrato.

复制了三份.

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

附件2应作相应调整。

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有保险凭证。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有投保凭证。

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该供检查。

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期可适用标准离职程序。

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地委员会建议进行

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该时间限制问题。

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定担保。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产其本身将被包括在内。

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊清将影响到确定性。

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合同 的西语例句

用户正在搜索


纳亚里特, , , 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店,

相似单词


合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期,