Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作的可能性。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作的可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在反映发展合作的实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘秘
之间的合作是有效的,但秘
同各国之间的合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就当进行积极的合作,但这
不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
推动
《毛里求斯战略》的协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
调查了两方合作的可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想的是我们合作的供应还在
。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
次会议的宗旨是推动双方的合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南合作的重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处同各国之间的合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门个案合作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两作
可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们
作
供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双
作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展作
实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义
面,存在更广泛
国际
作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调作
重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织作
水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为作所作
持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间作是有效
,但秘书处同各国之间
作却需要改
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该行更紧密
作并协调它们
行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地政府和《人居议程》
其他
作伙伴
作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上行更加密切
作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案作
问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这面,将积极开展机构间
作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术
作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当行积极
作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》协同
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作的可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映合作的实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有言者都强调了需要加强相互之
的合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会有关监测地球震动的合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛的
际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业理事会强调南南合作的重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工组织的合作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之的合作是有效的,但秘书处同各
之
的合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开机构
的合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方作
可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们
作
供应还
继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推
双方
作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展
作
实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,打击
怖主义方面,存
泛
国际
作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南作
重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织作
水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南作所作
持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间作是有效
,但秘书处同各国之间
作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行紧密
作并协调它们
行
。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》其他
作伙伴
作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定单边行
问题上进行
加密切
作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案作
问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
这方面,将积极开展机构间
作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术
作活
。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推与《毛里求斯战略》
协同
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方作
可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们
作
供应还
继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推
双方
作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展
作
实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,打击
怖主义方面,存
泛
国际
作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南作
重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织作
水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南作所作
持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间作是有效
,但秘书处同各国之间
作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行紧密
作并协调它们
行
。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》其他
作伙伴
作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定单边行
问题上进行
加密切
作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案作
问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
这方面,将积极开展机构间
作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术
作活
。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推与《毛里求斯战略》
协同
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作的可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的供应还在继。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这的宗旨是推动双方的合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大员国间有关监测地球震动的合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事强调南南合作的重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处同各国之间的合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居程》的其他合作伙伴的合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作的问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》的协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两合作
可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们合作
供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动
合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义
面,存在更广泛
国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调合作
重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促合作所作
持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间合作是有效
,但秘书处同各国之间
合作却需要改
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该行更紧密
合作并协调它们
行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地政府和《人居议程》
其他合作伙伴
合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上行更加密切
合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这面,将积极开展机构间
合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当行积极
合作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方合作可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们合作
供应还在继
。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次宗旨是推动双方
合作。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大员国间有关监测地球震动
合作。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击怖主义方面,存在更广泛
国际合作。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事强调南南合作
重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前同工发组织合作
水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间合作是有效
,但秘书处同各国之间
合作却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们
行动。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居程》
其他合作伙伴
合作。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员决定在单边行动问题上进行更加密切
合作。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案合作问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协
战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支原子能机构
技术合作活动。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极合作,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》协同合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。