西语助手
  • 关闭

各取所需

添加到生词本

gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》第二十一条,第三款提供了当代实践中所需,但同时导致了保留国某种程各取所需做法。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,
gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》第二十一条,第供了当代实践中所需的灵活性,但同时导致了保留国某种程各取所需的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,
gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》一条,三款提供了当代实践中所需的灵活性,但同时导致了保留国某种程各取所需的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,
gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》第二十一条,第三款提供了当代实践中所需灵活性,但同时导致了保留国某种程各取所需做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,
gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》第二十一条,第三款当代实践中所需的灵活性,但同时导致保留国某种程各取所需的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,
gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》第二十一条,第三款提供了当代实践中所需的灵活时导致了保留国某种程各取所需的做法。

声明:以、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,
gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》一条,三款提供了当代实践中所需的灵活性,但同时导致了保留国某种程各取所需的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,
gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》第二十一条,第三款提供了当代实践中所需的灵活时导致了保留国某种程各取所需的做法。

声明:以、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,
gè qǔ suǒ xū

a cada uno según su necesidad

Aunque el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados ha aportado la flexibilidad necesaria en la práctica contemporánea, también ha dado lugar a un cierto criterio “a la carta” por parte de los Estados autores de las reservas.

《维也纳条约法公约》第二十一条,第三款提供了当代实所需的灵活性,但同时导致了保留国某种程各取所需的做法。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各取所需 的西班牙语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等,