西语助手
  • 关闭
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子了。

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡馆不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个和住房

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

的话,请你明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连都忘了。

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能在的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人要来

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

先要考虑的是本人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连都忘了.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候合适?吃什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约消除那种要等男人吃饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙了。

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡很不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家和住房很便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连都忘了。

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

不能在的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人要来

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连都忘了.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候合适?什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡馆很不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家和住房很便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连都忘

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,不能在的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人要来

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连都忘.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子了。

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡馆不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连都忘了。

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能在的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国考虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连都忘了.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候合适?吃什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就求缔约国尤其并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时求缔约国消除那种等男人吃饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子了。

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡馆很不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家很便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连都忘了。

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能在的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连都忘了.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候合适?吃什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就求缔约国尤其并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时求缔约国消除那种等男人吃饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,

用户正在搜索


久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,

用户正在搜索


酒糟鼻, 酒盅, 酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子了。

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡馆很不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家和住房很便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连都忘了。

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

孩子常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱去简单的酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能在的时候说话,这是有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作都忘了和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人要来

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连都忘了.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候合适?吃什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


旧石器时代, 旧石器时代的, 旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子了。

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天露天咖啡馆很不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

这个国家和住房很便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连都忘了。

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那地工作以至于都忘了和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人要来

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那, 连都忘了.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是纠结什时候合适?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有校儿童家庭的儿童和教育问题,并不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

叫孙子了。

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡馆很不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家和住房很便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

干起活来连都忘了。

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能在的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人要来

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连都忘了.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候合适?吃什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


救生艇, 救生衣, 救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子了。

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去,然后去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡馆很不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家和住房很便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

都忘了。

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能在的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人要

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连都忘了.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候合适?什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾度动用其战略粮食储备帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童和教育问题,并在不久将增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人饱之后妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


拘管, 拘谨, 拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,
chī fàn

comer; alimentarse

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子

Es mejor ponerte un babero cuando comes.

的时候最好戴上围嘴。

Fueron a cenar, y posteriormente, a bailar.

我们先去去跳舞。

En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.

夏天在露天咖啡馆很不错。

En este país la comida y la vivienda cuestan poco.

在这个国家和住房很便宜。

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天来

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连的功夫都没有。

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子常常在的时候把衣服弄脏。

Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.

我更偏爱于去简单的小酒馆

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能在的时候说话,这是没有教养的。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都和睡觉.

Esta noche tenemos invitados a cenar.

今天晚上我们有客人要来

Mis amigos nos invitaron a comer.

我的朋友们邀请我们去

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的是本国人民的问题。

La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer

她读得那么专心, 连.

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

途旅行时,总是在纠结什么时候合适?吃什么?

Alguna vez el Pakistán recurrió a sus propias reservas estratégicas de alimentos para ayudar a dar de comer a los refugiados.

巴基斯坦曾一度动用其战略粮食储备来帮助解决这些难民的问题。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

La aplicación del artículo 3, juntamente con el párrafo 2 del artículo 11, supone que los Estados Partes han de velar en particular por que las mujeres tengan acceso o control sobre los medios de producción de alimentos y a combatir las prácticas consuetudinarias, en cuya virtud no se permite a la mujer comer hasta que los hombres hayan terminado su comida o sólo se le permite ingerir alimentos menos nutritivos.

在不违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人吃饱之妇女才能的习惯做法,或者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的西班牙语例句

用户正在搜索


居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧,

相似单词


吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开, 吃得消, 吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧,