西语助手
  • 关闭

可卡因

添加到生词本

kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,比亚运往北美的给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问题办事处正在调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,糊和快克的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事处将用于把糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出比亚以及阻止先质输入比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实比亚出产的和阿富汗出产的海洛经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势中渔利的犯罪团伙的目标,而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


生活一年强似一年, 生活用品, 生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问题办事处正在调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快克的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


生离死别, 生理, 生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问题办事调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,和拉丁滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快克的滥用现象增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类的毒品土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事公布了一份非犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛因经非大陆转运,以躲避检查,同时表明非也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


生命线, 生命周期, 生怕, 生皮条, 生僻, 生僻词表, 生平, 生平事迹, 生漆, 生气,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问题办事处正在调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快克的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


生肉片, 生乳糜的, 生色, 生事, 生手, 生疏, 生疏的, 生水, 生丝, 生死,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

加勒比地区,快克仍然是关注根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美给过境国造成了灾难,毒品和犯罪办事处正调查这一

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域吸毒趋势表明,、古柯糊和快克滥用现象正增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类毒品土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

最近一次行动中,委内瑞拉没收了3吨大麻和400千克,并且鉴别出由洗净毒品资金所购买15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪办事处将用于把古柯糊转化为盐酸先质逆流列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展报告,证实哥伦比亚出产和阿富汗出产海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利犯罪团伙目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


生吞活剥, 生物, 生物多元性, 生物化学, 生物化学的, 生物化学家, 生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300以上的吸食,1,500吸食阿片,其中包括吸食海洛因的900

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问题办事处正在调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


生锈, 生锈的, 生芽, 生涯, 生养, 生药, 生业, 生疑, 生意, 生意兴隆,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚美的给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问题办事处正在调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,美洲和拉丁美洲,滥用趋呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋、古柯糊和快克的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转,以躲避检查,同时非洲也是经常利用冲突后局从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


生长环境, 生殖, 生殖的, 生殖力, 生殖器, 生猪, 生自己的气, 生字, 生字表, 生卒年月,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的给过境国造成灾难,毒品和犯罪问题办事处正在调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快克的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布一份非洲犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛因经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


声道, 声东击西, 声反馈, 声价, 声卡, 声浪, 声乐, 声泪俱下, 声门, 声名,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问题办事调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,和拉丁滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快克的滥用现象增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

南亚、东亚和太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如大麻和之类的毒品土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事公布了一份非犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛因经非大陆转运,以躲避检查,同时表明非也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速, 声讨, 声调, 声望,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,
kě kǎ yīn

cocaína

西 语 助 手

Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.

作物种植总面积已连续第三年减少。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该陆所有分区域都有滥用现象。

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸,1,500万人吸阿片,其中包括吸海洛因的约900万人。

Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.

他承认,从哥伦比亚运往北美的给过境国造成了灾难,毒品和犯罪问题办事处正在调查这一问题。

Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.

消费的主要区域,北美洲和拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。

Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.

该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊和快克的滥用现象正在增加。

En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.

在南亚、东亚和太多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。

Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.

诸如麻和之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的麻和400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园和1个牛奶加工厂。

La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.

毒品和犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比亚以及阻止先质输入哥伦比亚所做的工作。

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪和发展问题报告,证实哥伦比亚出产的和阿富汗出产的海洛因经非洲陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪和城市暴力的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可卡因 的西班牙语例句

用户正在搜索


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,

相似单词


可解决性, 可惊, 可敬, 可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可,