De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要一杯。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从公司购买
糖浆,用于制作成品。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于公司总部不设在哥
达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将
箱只用于储存
产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥达黎加促进竞争委员会对
公司、
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个
箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要一杯冰可乐。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不设在哥达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥达黎加促进竞
会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞
行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要一杯冰。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica公司购买
糖浆,用于制作成品。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于公司总部不设在哥
达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥达黎加促进竞争委员会对
公司、
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无,我一直都只喝可口可乐。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要一杯冰可乐。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不设在哥它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都口
乐。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要一杯冰乐。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从口
乐公司购买
乐糖浆,用于制作成品。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它子公司
口
乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于口
乐公司总部不设在哥
达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将冰箱
用于储存
口
乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场投诉,哥
达黎加促进竞争委员会对
口
乐公司、
口
乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)
反竞争行为
指控进行了一
调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于口
乐产品是市场
一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品
重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱
小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我直都只喝可口可
。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要可
。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可公司购买可
糖浆,用于制作成
。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可公司总部不设在哥
达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将
箱只用于储存可口可
。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥达黎加促进竞争委员会对可口可
公司、可口可
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了
次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可是市场的
个主要畅销
,而且鉴于向顾客销售冷饮
的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个
箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要一杯。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从公司购买
糖浆,用于制作成品。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于公司总部不设在哥
达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将箱借给零售商,在合同中附加专项条款,要求零售商将
箱只用于储存
产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥达黎加促进竞争委员会对
公司、
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个
箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可乐。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要一杯冰可乐。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可乐公司购买可乐糖浆,用于制作成品。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可乐公司总部不它没有
本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给零售商,合同中附
专项条款,要求零售商将冰箱只用于储存可口可乐产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,促进竞争委员会对可口可乐公司、可口可乐美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可乐产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销售冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小零售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我一直都只喝可口可。
Quería un refresco de coca-cola.
我想要一杯冰可。
Panamco Tica compra el jarabe a Coca Cola y lo utiliza para fabricar el producto final.
Panamca Tica从可口可公司购买可
,用于制作成品。
Sin embargo, la Comisión está actualmente investigando a su empresa subsidiaria, Coca Cola Interamerican Corporation.
但是,委员会正在调查它的子公司可口可美洲公司。
Coca Cola Company no fue investigada en este caso y no está establecida en Costa Rica.
由于可口可公司总部不设在哥
达黎加它没有在本案中受到调查。
Además, la investigación de la Comisión estableció que Panamco Tica prestaba refrigeradores a los comerciantes minoristas y añadía cláusulas de exclusividad a los contratos, que exigían a los minoristas el uso del refrigerador únicamente para productos de Coca Cola.
委员会的调查还证实,Panamca Tica将冰箱借给商,在合同中附加专项条款,要
商将冰箱只用于储存可口可
产品。
Tras diversas denuncias recibidas del mercado, la Comisión para la Promoción de la Competencia de Costa Rica inició una investigación sobre los presuntos comportamientos contrarios a la competencia de Coca Cola Company, Coca Cola Interamerican Corporation y Panamco Tica S.A. (Panamco Tica).
由于来自市场的几次投诉,哥达黎加促进竞争委员会对可口可
公司、可口可
美洲公司和Panamco Tica S.A(Panamca Tica)的反竞争行为的指控进行了一次调查。
La Comisión consideró que, como los productos de Coca Cola figuraban entre los principales del mercado, y dada la importancia de la venta de productos fríos para el consumidor, esta práctica tenía un efecto directo sobre los pequeños minoristas, que no disponían de espacio para instalar un segundo refrigerador.
委员会认为,由于可口可产品是市场的一个主要畅销产品,而且鉴于向顾客销
冷饮产品的重要性,这种做法直接影响到没有空间安放第二个冰箱的小
商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。