西语助手
  • 关闭
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,他们只好一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,别无他法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且能按划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃上鱼,因而这些人只好转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的方式。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


antrocho, antropocéntrico, antropocentrismo, ántropocentrismo, antropofagia, antropófago, antropogeografía, antropografia, antropográfico, antropográñeo,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,他们只好一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,别无他法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期设备只好直接付到建筑工地并且能按最初计划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞年景好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数上鱼,因而这些只好转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的方式。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


antropomórfico, antropomorfismo, antropomorfita, antropomorfo, antroponimia, antroponímico, antropónimo, antroponlmico, antropopiteco, antropotomía,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,他们只好一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,别无他法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑且不能按最初计划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味价格过于昂贵,或者大多数人吃不上,因而这些人只好转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的方式。”

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


antuviada, antuviar, antuvión, antxrraquitico, anual, anualidad, anualmente, anuario, anubado, anubarrado,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,只好一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩动物,把出售动物产品作为获得食物和收入的方式。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


anudar, añudar, añudarse, anuencia, anuente, anulable, anulación, anulador, anular, anulativo,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,他们只好一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,别无他法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的方式。”

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


anuncio clasificado, anuncio comercial, anuo, anuria, anuro, anuros, añusgar, anúteba, anverso, anzoátega,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,他们只好一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,别无他法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期交只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多不上鱼,因而这些只好转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的方式。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


aoristo, aorta, aórtico, aortitis, aovado, aovar, aovillar, apa, apa (al), apabilar,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,他们只好一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,别无他法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的方式。”

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


apachurrado, apachurrar, apacibilidad, apacibilísimo, apacible, apaciblemente, apaciguador, apaciguamiento, apaciguar, apacorral,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

放弃了,别无法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期交货,该设备直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人转而狩猎野生动,把出售野生动产品作为获和收入的方式。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón, apagoso, apaisado, apaisanarse, apajarado, apalabrar, apalachina,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

里太脏了,他们只好一整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,别无他法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而些人只好转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的。”

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


apanage, apanalado, apanar, apañar, apancle, apancora, apandar, apanderarse, apandillar, apandillarse,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,
zhī hǎo

no quedar otro remedio que

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,他们只好整天都在整理。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

只好放弃了,别无他法.

Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.

鉴于卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装前进检验。

Según un estudio “en los años de poca pesca, no hay pescado o éste resulta demasiado caro a la mayoría de la población, que debe recurrir a la caza de fauna salvaje y la venta de los productos de ésta para obtener alimentos e ingresos”.

究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎野生动物,把出售野生动物产品作为获得食物和收入的方式。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 只好 的西班牙语例句

用户正在搜索


apantanar, apañuscar, apapagayado, aparador, aparar, aparasolado, aparatarse, aparatero, aparato, aparato portátil,

相似单词


只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管, 只好, 只好另想办法, 只好作罢, 只可意会,不可言传, 只身,