En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了些
代的家具。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了些
代的家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对代的历史很熟悉。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
第三,最近和代历史的经验证据表明,
统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列代最英明的领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它的理由:有痛苦
时,也有
时;……有爱的时候,也有恨的时候;有战争时期,也有和平时期”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,跨国贩运网已向纵深发展,在发现代文物所在地区的当地人与违反禁止向走私者非法出口的国家立法的经纪人和为获取高额利润将
代文物卖给私人收藏者的经纪人
间建立了联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了一些代的家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对代的历史很
。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
三,最近和
代历史的经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列代最英明的领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它的理由:有痛苦之
,
有欢笑之
;……有爱的
候,
有恨的
候;有战争
,
有和平
”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,跨国贩运网已向纵深发展,在发现代文物所在地区的当地人与违反禁止向走私者非法出口的国家立法的经纪人和为获取高额利润将
代文物卖给私人收藏者的经纪人之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个里展出了一些
代的家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对代的历史很熟悉。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
第三,最近和代历史的经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列代最英明的领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事
都有它的理由:有痛苦之时,也有欢笑之时;……有爱的时候,也有恨的时候;有战争时期,也有和平时期”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩运产,跨国贩运网已向纵深发展,在发现
代
所在地区的当地人与违反禁止向走私者非法出口的国家立法的经纪人和为获取高额利润将
代
卖给私人收藏者的经纪人之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了一些家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对历史很熟悉。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
第三,最近和历史
经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利
情况下最常见最普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列最英明
领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它
理由:有痛苦之
,也有欢笑之
;……有爱
候,也有恨
候;有战争
,也有和平
”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,
国贩运网已向纵深发展,在发现
文物所在地区
当地人与违反禁止向走私者非法出口
国家立法
经纪人和为获取高额利润将
文物卖给私人收藏者
经纪人之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了一些代的家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对代的历史很熟悉。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
第三,近和
代历史的经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占
和压制各族
民自决权利的情况下
普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列代
英明的
所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它的理由:有痛苦之时,也有欢笑之时;……有爱的时候,也有恨的时候;有战争时期,也有和平时期”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,跨国贩运网已向纵深发展,在发现代文物所在地区的当地
与违反禁止向走私者非法出口的国家立法的经纪
和为获取高额利润将
代文物卖给私
收藏者的经纪
之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了一些代
家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对代
很熟悉。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
第三,最近和代
经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利
情况下最常见最普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列代最英明
领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它
理由:有痛苦之时,
有欢笑之时;……有爱
时候,
有
时候;有战争时期,
有和平时期”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,跨国贩运网已向纵深发展,在发现代文物所在地区
当地人与违反禁止向走私者非法出口
国家立法
经纪人和为获取高额利润将
代文物卖给私人收藏者
经纪人之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了一些代的家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对代的历史很熟悉。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
第三,最近和代历史的经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列代最英明的领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它的理由:有痛苦之时,也有欢笑之时;……有爱的时候,也有恨的时候;有战争时期,也有和平时期”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩文化财产,跨国贩
向纵深发展,在发现
代文物所在地区的当地人与违反禁止向走私者非法出口的国家立法的经纪人和为获取高额利润将
代文物卖给私人收藏者的经纪人之间建立了联系。
声明:以上、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了一些家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对历史很熟悉。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
第三,最近和历史
经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利
情况下最常见最普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列最英明
领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它
理由:有痛苦之时,也有欢笑之时;……有爱
时候,也有恨
时候;有战争时期,也有和平时期”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪卷入了贩运文化财产,跨国贩运网已
发展,在发现
文物所在地区
当地人与违反禁止
走私者非法出口
国家立法
经纪人和为获取高额利润将
文物卖给私人收藏者
经纪人之间建立了联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.
在这个博物馆里展出了一些代的家具。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对代的历史很熟悉。
Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.
第三,最近和代历史的经验证
,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍。
Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.
以色列代最英
的领导人所罗门国王在“传道书”中写道,“任何事物都有它的理由:有痛苦之
,也有欢笑之
;……有
的
候,也有恨的
候;有战争
期,也有和平
期”。
La delincuencia organizada transnacional está muy implicada en el tráfico de bienes culturales, cuyas redes transnacionales han crecido en forma vertical y comprenden vínculos entre la población de las zonas en que se descubren antigüedades y comerciantes que infringen la legislación nacional que prohíbe su exportación ilícita para ponerlas en manos de contrabandistas e intermediarios que las venden a coleccionistas particulares obteniendo pingües beneficios.
跨国有组织犯罪深深卷入了贩运文化财产,跨国贩运网已向纵深发展,在发现代文物所在地区的当地人与违反禁止向走私者非法出口的国家立法的经纪人和为获取高额利润将
代文物卖给私人收藏者的经纪人之间建立了联系。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。