Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏趋同和扩大。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒口味、酒精比例和消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断成的,该
允许投机行为;
特许经营
面,差别是由于消费者的偏好和口味变化
成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例和消费式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营
面,差别
消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间口味
正在趋同
扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小零售商可以找到利基市场,如为便利需求
当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分垄断结构
,该结构允许投机行为;在特许经营
面,差别是由于消费者
好
口味变化
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到基市场,如
需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例和消费式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因消费者口味变化,一些产品在发达国
了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行;在特许经营
面,差别是由于消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间口味
偏向正在趋
大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小零售商可以找到利基市场,如为便利需求
当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例消费
式等
面各不相
。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于销批发部
断结构造成
,该结构允许投机行为;在特许经营
面,差别是由于消费者
偏好
口味变化造成
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味偏向正在趋同
扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营面,差别是由于
者的偏好
口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化口味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例和消费式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分垄断结
造成
,该结
投机行为;在特
经营
面,差别是由于消费者
偏好和口味变化造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例和消费式等
各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营
,
别是由于消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例和消费式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结的,该结
允许投机行为;在特许经营
面,差别是由于消费者的
好和口味变化
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指
。