西语助手
  • 关闭
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

为了获得,酷刑似乎一种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓被视为没有任何用证据的价值。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目的要逼取,使他不能参加政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓为传闻,没有用证据的价值。

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承认据称受害人的止追究宣誓为证据,而她又承认受害人的第一份词,但都已经过本身对事实并不了解的证人的确认。

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

在这一案件中,审判法庭裁决释放一名被指控多次强奸少女的男子,因为受害写了止追究宣誓,而且她没有到庭。

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子被判罪的依据的一共犯的证词,该人多次推翻,有一次曾认谋杀案他本人犯下的,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员在其报告第23段中所强调指出的那样,根据《禁止酷刑公约》,任何被确认通过酷刑获取的,如果不针对被控告实施酷刑,则不能在审判中为证据要素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还认为,没有把以据称受害人告诉警察、社会工和医生的话为依据的证据视为传闻,反而为可以接受的证据,而据称受害签名的止追究宣誓和使据称受害出这项的地区检察官的证词却被法官视为传闻,因为据称受害人没有到法庭证实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


decibel, decibelímetro, decibelio, decible, decidero, decididamente, decidido, decidir, decidor, decidua,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

为了获得,酷刑似乎一种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓被视为没有任何用证据的价值。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目的要逼取,使他不能参加政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓为传闻,没有用证据的价值。

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承认据称受害人的止追究宣誓为证据,而她又承认受害人的第一份词,但都已经过本身对事实并不了解的证人的确认。

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

在这一案件中,审判法庭裁决释放一名被指控多次强奸少女的男子,因为受害写了止追究宣誓,而且她没有到庭。

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子被判罪的依据的一共犯的证词,该人多次推翻,有一次曾认谋杀案他本人犯下的,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员在其报告第23段中所强调指出的那样,根据《禁止酷刑公约》,任何被确认通过酷刑获取的,如果不针对被控告实施酷刑,则不能在审判中为证据要素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还认为,没有把以据称受害人告诉警察、社会工和医生的话为依据的证据视为传闻,反而为可以接受的证据,而据称受害签名的止追究宣誓和使据称受害出这项的地区检察官的证词却被法官视为传闻,因为据称受害人没有到法庭证实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


decimaoctava, decimaquinta, decimaséptima, decimasexta, decimatercera, decimatercia, decímetro, décimo, decimoctavo, decimocuarto,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓口供被视为没有任何价值。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓口供为传闻,没有价值。

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承认据称受害止追究宣誓口供据,而她又承认受害一份供词,但是两者都已经过本身对事实并不了解确认。

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

在这一案件中,审判法庭裁决释放一名被指控多次强奸少女男子,因为受害者写了止追究宣誓口供,而且她没有到庭。

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子被判罪依据是一共犯词,该多次推翻口供,有一次曾供认谋杀案是他本犯下,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员在其报告23段中所强调指出那样,根据《禁止酷刑公约》,任何被确认是通过酷刑获取口供,如果不是针对被控告实施酷刑者,则不能在审判中据要素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还认为,没有把以据称受害告诉警察、社会工者和医生话为依据据视为传闻,反而为可以接受据,而据称受害者签名止追究宣誓口供和使据称受害者出这项口供地区检察官词却被法官视为传闻,因为据称受害没有到法庭实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca, decir entre dientes, decir por decir, decisión, decisivamente, decisivo,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓口供被视为没有用作证据的价值。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目的是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓口供作为传闻,没有用作证据的价值。

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承认据称受害人的止追究宣誓口供为证据,而她又承认受害人的第一份供词,但是两者都已经过本身对事实并不了解的证人的确认。

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

在这一案件中,审判法庭裁决释放一名被指控多少女的男子,因为受害者写了止追究宣誓口供,而且她没有到庭。

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子被判罪的依据的是一共犯的证词,该人多推翻口供,有一曾供认谋杀案是他本人犯下的,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员在其报告第23段中所调指出的那样,根据《禁止酷刑公约》,被确认是通过酷刑获取的口供,如果不是针对被控告实施酷刑者,则不能在审判中作为证据要素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还认为,没有把以据称受害人告诉警察、社会工作者和医生的话为依据的证据视为传闻,反而作为可以接受的证据,而据称受害者签名的止追究宣誓口供和使据称受害者作出这项口供的地区检察官的证词却被法官视为传闻,因为据称受害人没有到法庭证实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio, declinable, declinación, declinante,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓口供没有任何用作证据价值。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓口供传闻,没有用作证据价值。

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承认据称受害人止追究宣誓口供证据,而她又承认受害人第一份供词,但是两者都已经过本身对事实并不了解证人确认。

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

在这一案件中,审判法庭裁决释放一名指控多次强奸少子,因受害者写了止追究宣誓口供,而且她没有到庭。

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子判罪依据是一共犯证词,该人多次推翻口供,有一次曾供认谋杀案是他本人犯下,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员在其报告第23段中所强调指出那样,根据《禁止酷刑公约》,任何确认是通过酷刑获取口供,如果不是针对控告实施酷刑者,则不能在审判中作证据要素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还认,没有把以据称受害人告诉警察、社会工作者和医生依据证据传闻,反而作可以接受证据,而据称受害者签名止追究宣誓口供和使据称受害者作出这项口供地区检察官证词却法官传闻,因据称受害人没有到法庭证实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


decolorado, decolorante, decolorar, decomisar, decomiso, decomisos, decoración, decorado, decorador, decorar,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,

用户正在搜索


decrépito, decrepitud, decrescendo, decretal, decretar, decretero, decreto, decretorio, decúbito, decumbente,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,

用户正在搜索


decuso, dedada, dedal, dedalera, dédalo, dedeo, dedicación, dedicar, dedicarse, dedicativo,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

为了获得口供,酷刑似乎是种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓口供作为传闻,没有用作证据

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承认据称受害人止追究宣誓口供为证据,而她又承认受害人份供词,但是两者都已经过本身对事实并不了解证人确认。

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

在这案件中,审判法庭裁决释被指控多次强奸少女男子,因为受害者写了止追究宣誓口供,而且她没有到庭。

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子被判罪依据共犯证词,该人多次推翻口供,有次曾供认谋杀案是他本人犯下,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员在其报告第23段中所强调指出那样,根据《禁止酷刑公约》,任何被确认是通过酷刑获取口供,如果不是针对被控告实施酷刑者,则不能在审判中作为证据要素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还认为,没有把以据称受害人告诉警察、社会工作者和医生话为依据证据视为传闻,反而作为可以接受证据,而据称受害者签止追究宣誓口供和使据称受害者作出这项口供地区检察官证词却被法官视为传闻,因为据称受害人没有到法庭证实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


deducción, deducible, deducir, deductivo, defalcar, defasadas, defasaje, defatigante, defecación, defecar,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目的是要逼取口供,使他不政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓口供作为传闻,没有用作证据的价值。

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承据称受害人的止追究宣誓口供为证据,而她又承受害人的第一份供词,但是两者都已经过本身对事实并不了解的证人的

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

这一案件中,审判法庭裁决释放一名被指控多次强奸少女的男子,因为受害者写了止追究宣誓口供,而且她没有到庭。

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子被判罪的依据的是一共犯的证词,该人多次推翻口供,有一次曾供谋杀案是他本人犯下的,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员其报告第23段中所强调指出的那样,根据《禁止酷刑公约》,任何被是通过酷刑获取的口供,如果不是针对被控告实施酷刑者,则不审判中作为证据要素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还为,没有把以据称受害人告诉警察、社会工作者和医生的话为依据的证据视为传闻,反而作为可以接受的证据,而据称受害者签名的止追究宣誓口供和使据称受害者作出这项口供的地区检察官的证词却被法官视为传闻,因为据称受害人没有到法庭证实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo, definitorio, deflación,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓口供没有任何用作证据价值。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓口供传闻,没有用作证据价值。

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承认据称受害人止追究宣誓口供证据,而她又承认受害人第一份供词,但是两者都已经过本身对事实并不了解证人确认。

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

在这一案件中,审判法庭裁决释放一名指控多次强奸少子,因受害者写了止追究宣誓口供,而且她没有到庭。

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子判罪依据是一共犯证词,该人多次推翻口供,有一次曾供认谋杀案是他本人犯下,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员在其报告第23段中所强调指出那样,根据《禁止酷刑公约》,任何确认是通过酷刑获取口供,如果不是针对控告实施酷刑者,则不能在审判中作证据要素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还认,没有把以据称受害人告诉警察、社会工作者和医生依据证据传闻,反而作可以接受证据,而据称受害者签名止追究宣誓口供和使据称受害者作出这项口供地区检察官证词却法官传闻,因据称受害人没有到法庭证实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


deforestar, deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,
kǒu gòng

declaración de un acusado ante el juez

欧 路 软 件

La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.

为了获得口供,酷刑似乎一种常见做法。

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目的口供,使他不能参加政治活动。

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把止追究宣誓口供作为传闻,没有用作证据的价值。

En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.

此外,法官不承认据称受害人的止追究宣誓口供为证据,而她又承认受害人的第一份供词,但两者都已经过本身对事实并不了解的证人的确认。

En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.

在这一案件中,审裁决释放一名被指控多次强奸少女的男子,因为受害者写了止追究宣誓口供,而且她没有到

Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.

她说,她儿子被罪的依据的一共犯的证词,该人多次推翻口供,有一次曾供认谋杀案他本人犯下的,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。

En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.

正如特别报告员在其报告第23段中所强调指出的那样,根据《禁止酷刑公约》,任何被确认通过酷刑获取的口供,如果不针对被控告实施酷刑者,则不能在审中作为证据素。

También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.

他还认为,没有把以据称受害人告诉警察、社会工作者和医生的话为依据的证据视为传闻,反而作为可以接受的证据,而据称受害者签名的止追究宣誓口供和使据称受害者作出这项口供的地区检察官的证词却被法官视为传闻,因为据称受害人没有到法证实其内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口供 的西班牙语例句

用户正在搜索


degolladura, degollamiento, degollante, degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo,

相似单词


口对口地注入, 口风, 口服, 口福, 口腹, 口供, 口号, 口红, 口惠, 口技,