Es un reo de alta traición.
是一个叛国
犯。
Es un reo de alta traición.
是一个叛国
犯。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死对于谋
和叛国
仍然是强制性
。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
被控企图推翻政府(叛国
)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗政府行为。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令人感到不安的是,根据该国《法典》,除了谋
以外,各种反对国家的行为,
如叛国
、煽动暴乱
和恐怖主义行为都可以判处死
。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
特立尼达和多巴哥回答说,政府“仍然坚持其对维护《土地法》的承诺,即死是对被判定犯有谋
叛国
的人的强制处
。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告
名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国
、持有爆炸物品,和恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 在下令重新逮捕了提交人之后,比亚总统对判决提出上诉的试图遭到驳回,因为设立军事法庭的法律规定不能就涉及叛国的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦多军法典》规定,对叛国、间谍
、叛乱
以及阴谋叛逃
适用强制死
,但是法官有权决定对某些
大恶极的首要分子适用死
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un reo de alta traición.
他是一个叛国罪。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
立尼达
多巴哥,死刑对于谋杀罪
叛国罪仍然是强制性刑罚。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义参与有组织的对抗政府行为。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令人感到不安的是,根据该国《刑法典》,除了谋杀罪以外,各种反对国家的行为,如叛国罪、煽动暴乱罪
恐怖主义行为都可以判处死刑。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
立尼达
多巴哥回答说,政府“仍然坚持其对维护《土地法》的承诺,即死刑是对被判定
有谋杀罪或叛国罪的人的强制处罚。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,
赤道几内
,起诉自
美尼
非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家
平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,
恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 下令重新逮捕了提交人之后,比
总统对判决提出上诉的试图遭到驳回,因为设立军事法庭的法律规定不能就涉及叛国罪的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦多军法典》规定,对叛国罪、间谍罪、叛乱罪以及阴谋叛逃罪适用强制死刑,但是法官有权决定对某些罪大恶极的首要分子适用死刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un reo de alta traición.
他是一个叛国罪犯。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达多巴哥,死刑
于谋杀罪
叛国罪仍然是强制性刑罚。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义有组织的
抗政府行为。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令人感到不安的是,根据该国《刑法典》,除了谋杀罪以外,各种反国家的行为,
如叛国罪、煽动暴乱罪
恐怖主义行为都可以判处死刑。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
特立尼达多巴哥回答说,政府“仍然坚持其
《土地法》的承诺,即死刑是
被判定犯有谋杀罪或叛国罪的人的强制处罚。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚
南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家
平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,
恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 在下令重新逮捕了提交人之后,比亚总统判决提出上诉的试图遭到驳回,因为设立军事法庭的法律规定不能就涉及叛国罪的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦多军法典》规定,叛国罪、间谍罪、叛乱罪以及阴谋叛逃罪适用强制死刑,但是法官有权决定
某些罪大恶极的首要分子适用死刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un reo de alta traición.
他是一个犯。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀和
仍然是
性刑罚。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府()、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗政府行为。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令人感到不安的是,根据该《刑法典》,除了谋杀
以外,各种反对
家的行为,
如
、煽动暴乱
和恐怖主义行为都可以判
死刑。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
特立尼达和多巴哥回答说,政府“仍然坚持其对维护《土地法》的承诺,即死刑是对被判定犯有谋杀或
的人的
罚。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告
名是危害
家首脑、危害
家政府、损害
家和平独立、持有并储存武器弹药、
、持有爆炸物品,和恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 在下令重新逮捕了提交人之后,比亚总统对判决提出上诉的试图遭到驳回,因为设立军事法庭的法律规定不能就涉及的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦多军法典》规定,对、间谍
、
乱
以及阴谋
逃
适用
死刑,但是法官有权决定对某些
大恶极的首要分子适用死刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un reo de alta traición.
他一个
国罪犯。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死于谋杀罪和
国罪仍然
强制性
罚。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻(
国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织的
抗
行为。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令人感到不安的,根据该国《
法典》,除了谋杀罪以外,各种反
国家的行为,
如
国罪、煽动暴乱罪和恐怖主义行为都可以判处死
。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
特立尼达和多巴哥回答说,“仍然坚持其
维护《土地法》的承诺,即死
被判定犯有谋杀罪或
国罪的人的强制处罚。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名
危害国家首脑、危害国家
、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、
国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 在下令重新逮捕了提交人之后,比亚总统判决提出上诉的试图遭到驳回,因为设立军事法庭的法律规定不能就涉及
国罪的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦多军法典》规定,国罪、间谍罪、
乱罪以及阴谋
逃罪适用强制死
,但
法官有权决定
某些罪大恶极的首要分子适用死
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un reo de alta traición.
他是一个叛国罪。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗政府行为。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令人感到不安的是,根据该国《刑法典》,除了谋杀罪以外,各种反对国家的行为,如叛国罪、煽动暴乱罪和恐怖主义行为都可以判处死刑。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
特立尼达和多巴哥回答说,政府“仍然坚持其对维护《土地法》的承诺,即死刑是对被判有谋杀罪或叛国罪的人的强制处罚。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 在下令重新逮捕了提交人之后,比亚总统对判决提出上诉的试遭到驳回,因为设立军事法庭的法律规
不能就涉及叛国罪的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦多军法典》规,对叛国罪、间谍罪、叛乱罪以及阴谋叛逃罪适用强制死刑,但是法官有权决
对某些罪大恶极的首要分子适用死刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un reo de alta traición.
他是一个叛国罪犯。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政(叛国罪)、未遂恐怖主义和参与有组织的对抗政
。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令人感到不安的是,根据该国《刑法典》,除了谋杀罪以外,各种反对国家的,
如叛国罪、煽动暴乱罪和恐怖主义
都可以判处死刑。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
特立尼达和多巴哥,政
“仍然坚持其对维护《土地法》的承诺,即死刑是对被判定犯有谋杀罪或叛国罪的人的强制处罚。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政
、损害国家和平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,和恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 在下令重新逮捕了提交人之后,比亚总统对判决提出上诉的试图遭到驳,因
设立军事法庭的法律规定不能就涉及叛国罪的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦多军法典》规定,对叛国罪、间谍罪、叛乱罪以及阴谋叛逃罪适用强制死刑,但是法官有权决定对某些罪大恶极的首要分子适用死刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un reo de alta traición.
他是一个叛国罪犯。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达和多巴哥,死刑于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义和参有
织的
抗政府行为。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令人感到不安的是,根据该国《刑法典》,除了谋杀罪以外,各种反国家的行为,
如叛国罪、煽动暴乱罪和恐怖主义行为都可以判处死刑。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
特立尼达和多巴哥回答说,政府“仍然坚维护《土地法》的承诺,即死刑是
被判定犯有谋杀罪或叛国罪的人的强制处罚。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚和南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家和平独立、
有并储存武器弹药、叛国罪、
有爆炸物品,和恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 在下令重新逮捕了提交人之后,比亚总统判决提出上诉的试图遭到驳回,因为设立军事法庭的法律规定不能就涉及叛国罪的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦多军法典》规定,叛国罪、间谍罪、叛乱罪以及阴谋叛逃罪适用强制死刑,但是法官有权决定
某些罪大恶极的首要分子适用死刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un reo de alta traición.
他是一个叛国罪犯。
La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.
在特立尼达哥,死刑对于谋杀罪
叛国罪仍然是强制性刑罚。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、未遂恐怖主义参与有组织的对抗政府行为。
Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.
令不安的是,根据该国《刑法典》,除了谋杀罪以外,各种反对国家的行为,
如叛国罪、煽动暴乱罪
恐怖主义行为都可以判处死刑。
Trinidad y Tabago respondió que el Gobierno “permanecía firme en su compromiso de aplicar la legislación nacional”, es decir, que la pena de muerte era la sanción obligatoria para las personas declaradas culpables de los delitos de asesinato o traición.
特立尼达哥回答说,政府“仍然坚持其对维护《土地法》的承诺,即死刑是对被判定犯有谋杀罪或叛国罪的
的强制处罚。
Por ejemplo, en Guinea Ecuatorial, los mercenarios acusados procedentes de Armenia y de Sudáfrica fueron culpados de delitos contra el Jefe de Estado; delitos contra el gobierno; delitos contra la paz y la independencia del Estado; posesión y almacenamiento de armas y munición; traición; posesión de explosivos; y terrorismo.
如,在赤道几内亚,起诉自亚美尼亚
南非的雇佣军被告罪名是危害国家首脑、危害国家政府、损害国家
平独立、持有并储存武器弹药、叛国罪、持有爆炸物品,
恐怖主义。
La intención del Presidente Biya de apelar contra la sentencia, tras haber ordenado que se detuviera nuevamente al autor, se vio frustrada porque en la ley por la que se establecía el Tribunal Militar no se preveía la posibilidad de presentar recursos de apelación en los casos de alta traición.
9 在下令重新逮捕了提交之后,比亚总统对判决提出上诉的试图遭
驳回,因为设立军事法庭的法律规定不能就涉及叛国罪的案件提出上诉。
De conformidad con las disposiciones del Código Militar de El Salvador, la imposición de la pena de muerte es obligatoria para los casos de traición, espionaje, rebelión y conspiración para desertar, pero el juez tiene discreción para decidir su aplicación a unos pocos de los cabecillas más involucrados en el delito.
照《萨尔瓦军法典》规定,对叛国罪、间谍罪、叛乱罪以及阴谋叛逃罪适用强制死刑,但是法官有权决定对某些罪大恶极的首要分子适用死刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。