Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制的业务活动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它是代还是叙述性的,
没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性的”,主要是指解释件发生的经过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生的件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但是,本报告内叙述了若干反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本件附件一叙述新的
构。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制的业务活动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它是代表事实还是叙述性的,没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该企业经营情况所称损失的性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下A
B
节叙述了评估团的调查
果。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的经过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的学作品,总是富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生的事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
下叙述采取的行动、取得的进展
遇到的制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制的业动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它是代表事实还是叙述性的,没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该业
营情况和所称损失的性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生的事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制的业务活动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它是代表事实还是叙述性的,没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的经过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学,
是富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生的事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要信息。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本件附件一叙述新
方案结构。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制业务活动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它是代表事实还是叙述性,
没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下A和B分节叙述了评估团
调查结果。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙述性
做法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性”,主要是指解释事件发生
经过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述作品,总是富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
本报告也叙述小组审查这些其他索赔进一步详细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
以下叙述小组对每一损失类别审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
下叙述采取
行动、取得
进展和遇到
制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到杀害行为模式
案例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
本报告叙述小组就余下603件索赔提出
确定意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们拿到所有需要的信息。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制的业务活动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它代表
实还
叙述性的,
没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性的”,主要指解释
件发生的经过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言短篇叙述的文学作品,总
富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生的件提出了报告,但
叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
下叙述小组对每一损失类别的审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用宣传任择议定书,
鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本件附件一叙述新的方
。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制的业务活动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它是代表事实还是叙述性的,没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该企业经营情况所称损失的性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
A
B分节叙述了评估团的调查
果。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的经过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的学作品,总是富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生的事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
以叙述小组对每一损失类别的审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
叙述采取的行动、取得的进展
遇到的制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
本报告叙述小组就余的603件索赔提出的确定意见
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手的变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中的波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
文件附件一叙述新的方案
构。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制的业务活动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它是代表事实还是叙述性的,没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下文A和B分节叙述了评估团的调。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性的”,主要是指解释事件发生的经过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生的事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
报告也叙述小组审
这些其他索赔的进一步详细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但是,报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
narrar; contar; relatar; describir; exponer
欧 路 软 件Esta novela narra las peripecias de un marino.
这部小说叙述了一个水手变故。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对叙述了旅途中
波折。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,可以拿到所有需要
信息。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新方案结构。
En el capítulo I se describen las operaciones del MM.
第一章叙述了全球机制业务活动。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它代表事实还
叙述性
,
没有定论。
También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.
他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失性质。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下文A和B分节叙述了评估团调查结果。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求法,或者展开一种叙述性
法。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
说“叙述性
”,主要
指解释事件发生
经过。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生一系列战略选择。
La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza
寓言短篇叙述
文学作品,总
富有教育意义。
A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.
尽管对发生事件提出了报告,但
叙述中很少提到细节。
En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.
本报告也叙述小组审查这些其他索赔进一步详细情况。
A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.
以下叙述小组对每一损失类别审理情况。
A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.
下文叙述采取行动、取得
进展和遇到
制约。
No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.
但,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到
杀害行为模式
案例。
Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.
请叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。
En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.
本报告叙述小组就余下603件索赔提出
确定意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。