西语助手
  • 关闭
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说一个水手故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我旅途中波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描,不作主观随意

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏这个图,我们才可以拿到所有需要信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章全球机制业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细该企业经营情况和所称损失性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节评估团调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是做法,或者展开一种做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“”,主要是指解释事件发生经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》论中产生一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生事件提出报告,但是中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也小组审查这些其他索赔进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下小组对每一损失类别审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文采取行动、取得进展和遇到制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内若干能够反映委员会所注意到杀害行为模式案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告小组就余下603件索赔提出确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


ignominia, ignominiosamente, ignominioso, ignorable, ignorancia, ignorante, ignorantemente, ignorantismo, ignorantista, ignorantón,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述旅途的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

叙述全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开种实事求是的做法,或者展开叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要是指解释事件发的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述讨论系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发的事件提出报告,但是叙述很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


igualamiento, igualar, igualatorio, igualdad, igualitario, igualitarismo, igualito, igualmente, iguana, iguánido,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我了旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开种实事求是的做法,或者展开性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

性的”,主要是指解释事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》了讨论中产生的战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出了报告,但是中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也组审查这些其他索赔的进步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下组对每损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内了若干能够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


ikelana, ilación, ilaminismo, ilang, ilang-ilang, ilapso, ilativo, ilecebra, ilegal, ilegalidad,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说了一个水手变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我了旅途中波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描,不作主观随

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个图,我们才可以拿到所有需要信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章了全球机制业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细该企业经营情况和所称损失质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节了评估团调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是做法,或者展开一种做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“”,主要是指解释事件发生经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》了讨论中产生一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇文学作品,总是富有教育义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生事件提出了报告,但是中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也小组审查这些其他索赔进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下小组对每一损失类别审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文采取行动、取得进展和遇到制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内了若干能够反映委员会所注杀害行为模式案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告小组就余下603件索赔提出确定见和建议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


ilícito, ilicitud, iliense, ilimitable, ilimitadamente, ilimitado, ilinio, ilioangiomesentérico, ilion, ilíquido,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述了一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

对我叙述了旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

代表事叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种事求的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要指解释事件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言短篇叙述的文学作品,总富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的事件提出了报告,但叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

,本报告内叙述了若干够反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


ilotismo, iludir, iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,

用户正在搜索


ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar, ilustrativo, ilustre, ilustrisimo, ilustrísimo, ilutación, ilutar,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,

用户正在搜索


imaginarío, imaginarse, imaginativa, imaginativo, imaginería, imaginero, imago, imán, imanar, imanato,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说一个水手故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我旅途中波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描,不作主观随意

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏这个图,我们才可以拿到所有需要信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章全球机制业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细该企业经营情况和所称损失性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节评估团调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是做法,或者展开一种做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“”,主要是指解释事件发生经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》论中产生一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生事件提出报告,但是中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也小组审查这些其他索赔进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下小组对每一损失类别审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文采取行动、取得进展和遇到制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内若干能够反映委员会所注意到杀害行为模式案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告小组就余下603件索赔提出确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


imbibición, imbíbito, imbira, imbornal, imborrable, imbricación, imbricado, imbricante, imbricar, imbuir,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述了一个水手的变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中的波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要的信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新的方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制的业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表叙述性的,没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团的调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性的”,主要是指解释件发生的经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生的件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其他索赔的进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别的审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述了若干反映委员会所注意到的杀害行为模式的案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下的603件索赔提出的确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


imlnazoles, Imñero, imoscapo, impaciencia, impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小说叙述了一个水手变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我叙述了旅途中波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描述,不作主观随意叙述

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述了全球机制活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细叙述该企业情况和所称损失性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节叙述了评估团调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙述做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述”,主要是指解释事件发生过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生一系列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生事件提出了报告,但是叙述中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也叙述小组审查这些其他索赔进一步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下叙述小组对每一损失类别审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文叙述采取行动、取得进展和遇到制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内叙述了若干能够反映委员会所注意到杀害行为模式案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

叙述现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告叙述小组就余下603件索赔提出确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


imparcialidad, imparcialmente, imparidígito, imparipinada, imparísilabo, imparlpinada, impartible, impartir, impasibilidad, impasible,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,
xù shù

narrar; contar; relatar; describir; exponer

欧 路 软 件

Esta novela narra las peripecias de un marino.

这部小个水手变故。

Me contaba las peripecias de su viaje.

他对我了旅途中波折。

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重客观描,不作主观随意

Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.

多亏了这个图,我们才可以拿到所有需要信息。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件方案结构。

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

了全球机制业务活动。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是没有定论。

También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

他还能够详细该企业经营情况和所称损失性质。

En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.

下文A和B分节了评估团调查结果。

Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.

或者展开种实事求是做法,或者展开做法。

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

”,主要是指解释事件发生经过。

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》了讨论中产生列战略选择。

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇文学作品,总是富有教育意义。

A pesar de que se denunciaron esos incidentes, en muy pocos casos se suministraron detalles específicos.

尽管对发生事件提出了报告,但是中很少提到细节。

En el presente informe se dan más detalles de estas reclamaciones adicionales examinadas por el Grupo.

本报告也小组审查这些其他索赔步详细情况。

A continuación figuran detalles de las conclusiones específicas del Grupo en relación con cada tipo de pérdida.

以下小组对每损失类别审理情况。

A continuación se describen las medidas adoptadas, los progresos realizados y los problemas que fue necesario afrontar.

下文采取行动、取得进展和遇到制约。

No obstante, se presentan algunos que se cometieron siguiendo una pauta característica observados por la Comisión.

但是,本报告内了若干能够反映委员会所注意到杀害行为模式案例。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

现有哪些措施用以宣传任择议定书,鼓励其使用。

En el presente informe figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo respecto de las 603 reclamaciones restantes.

本报告小组就余下603件索赔提出确定意见和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叙述 的西班牙语例句

用户正在搜索


imperar, imperativamente, imperativo, imperator, imperatorio, imperceptibilidad, imperceptible, imperceptiblemente, impercuso, imperdible,

相似单词


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,