西语助手
  • 关闭
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会病人很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

山的轮廓模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

想要向父母要钱时就谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着妈妈的死,小孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

们的关系像折磨人的梦魇时,们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, ,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病使病人虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

出名而且赚多钱,富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会变得很虚

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会变得很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们关系变得像折磨魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想钱时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会出名而且钱,你会变得富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系像折磨的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天事件将在未来更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

会很出名而且赚很变得很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会变得有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


占星, 占星家, 占星术, 占星术家, 占用, 占优势, 占有, 占有的, 占有第一手资料, 占有生产资料,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气变得湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就变得蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓变得模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他变得满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小变得孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会变得很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而变得更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国务将变得更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就变得很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,
hacerse de

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气湿润了。

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打蓬松了。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人很虚弱。

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓模糊不清.

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他满头白发。

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱谄媚。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小孤独又无助。

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很且赚很多钱,你会很富有。

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎更加明朗。

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系像折磨人的梦魇,他们选择了离婚。

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存。

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,日益活跃。

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因更加可靠、稳定和安全。

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我很健忘。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来更加常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得 的西班牙语例句

用户正在搜索


战斗命令, 战斗任务, 战斗性, 战斗序列, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗友谊, 战斗员, 战端, 战而胜之,

相似单词


变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得, 变得不结实, 变得不牢固, 变得粗俗, 变得肥大,