西语助手
  • 关闭
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

报复让他家庭名誉扫地的人。

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们大家都保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保持沉默,作证或者在没有的情况下言为自己进行辩护,以及召唤证人为自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交人在没有拘捕证的情况下被逮捕;他和Godfrey被带到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害人)签了一份由他父母作为证人的经过的供述,对提交人提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们作为联合国、其成员国以及个人而能够对受害者、对幸存者的痛苦以及对解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道:“永不。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时将继续修建隔离墙,直到完成,这对于以色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

然而,尽管得到了以色列议会和大多数以色列人的支持,以色列社会的一些人加紧进行针对政府和总理的抗议和煽动,他们要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一个国家在合适人担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

发誓报复让他家庭名誉扫地的

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们大家都发誓容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

发誓说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保持沉默,发誓作证或者在没有发誓的情况下发言为自己进行辩召唤证为自己辩

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交在没有拘捕证的情况下被逮捕;他和Godfrey被带到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害)签了一份由他父母作为证的经过发誓的供述,对提交提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们作为联合国、其成员国够对受害者、对幸存者的痛苦对解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道发誓:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时发誓将继续修建隔离墙,直到完成,说这对于色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

,尽管得到了色列议会和大多数色列的支持,色列社会的一些加紧进行针对政府和总理的抗议和煽动,他们发誓要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一个国家发誓在合适担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


样张, 样子, 样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

发誓报复让他家庭名誉扫地的人。

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

发誓说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保持沉默,发誓证或者在没有发誓的情况发言自己进行辩护,以及召唤证人自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交人在没有拘捕证的情况被逮捕;他和Godfrey被带到警察,Godfrey Domingo(受害人)签了一份由他父证人的经过发誓的供述,对提交人提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们联合国、其成员国以及个人而能够对受害者、对幸存者的痛苦以及对解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道发誓:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时发誓将继续修建隔离墙,直到完成,说这对于以色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

然而,尽管得到了以色列议会和大多数以色列人的支持,以色列社会的一些人加紧进行针对政府和总理的抗议和煽动,他们发誓要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一,同一个国家发誓在合适人担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

发誓报复让他家庭名誉扫地

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

发誓说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保持沉默,发誓作证或者在没有发誓情况下发言为自己进行辩护,以及召唤证为自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交在没有拘捕证情况下被逮捕;他和Godfrey被察局,Godfrey Domingo(下称据称受害)签了一份由他父母作为证发誓供述,对提交提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们作为联合国、其成员国以及个而能够对受害者、对幸存者痛苦以及对解放者业绩最大怀念,莫过于一道发誓:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时发誓将继续修建隔离墙,直完成,说这对于以色列安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

然而,尽管得了以色列议会和大多数以色列支持,以色列社会一些加紧进行针对政府和总理抗议和煽动,他们发誓要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法安全理事会成员,顺便提一下,同一个国家发誓在合适担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

发誓报复让他家庭名誉扫地的

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

发誓说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保持沉默,发誓作证或者在没有发誓的情况下发言为自己进行辩护,唤证为自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交在没有拘捕证的情况下被逮捕;他和Godfrey被带到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害)签了一份由他父母作为证的经过发誓的供述,对提交提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们作为联合国、其成员国能够对受害者、对幸存者的痛苦对解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道发誓:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时发誓将继续修建隔离墙,直到完成,说这对于色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

,尽管得到了色列议会和大多数色列的支持,色列社会的一些加紧进行针对政府和总理的抗议和煽动,他们发誓要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一国家发誓在合适担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

报复让家庭名誉扫地的人。

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们大家都保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

指控者有权保持沉默,作证或者在没有的情况下言为自己进行辩护,以及召唤证人为自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交人在没有拘捕证的情况下逮捕;Godfrey带到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害人)签了一份由父母作为证人的经的供述,对提交人提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们作为联合国、其成员国以及个人而能够对受害者、对幸存者的痛苦以及对解放者的业绩的最大怀念,莫于一道:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时将继续修建隔离墙,直到完成,说这对于以色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

然而,尽管得到了以色列议会大多数以色列人的支持,以色列社会的一些人加紧进行针对政府总理的抗议煽动,要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一个国家在合适人担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谣传, 谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

发誓报复让他家庭名誉扫地的

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

发誓说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保持沉默,发誓证或者没有发誓的情况下发言自己进行辩护,以及召唤证自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提没有拘捕证的情况下被逮捕;他和Godfrey被带到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害)签了一份由他父母的经过发誓的供述,对提提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

联合国、其成员国以及个而能够对受害者、对幸存者的痛苦以及对解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道发誓:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理向大会高级别全体会议讲话时发誓将继续修建隔离墙,直到完成,说这对于以色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

然而,尽管得到了以色列议会和大多数以色列的支持,以色列社会的一些加紧进行针对政府和总理的抗议和煽动,他发誓要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一个国家发誓合适担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇荡, 摇动, 摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

报复让他家庭名誉扫地的人。

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们大家都保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保持沉默,作证或者在没有的情况下自己进行辩护,以及召唤证人自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交人在没有拘捕证的情况下被逮捕;他和Godfrey被带到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害人)签了一份由他父母作证人的经过的供述,提交人提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们作联合国、其成员国以及个人而能够受害者、者的痛苦以及解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时将继续修建隔离墙,直到完成,说这于以色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

然而,尽管得到了以色列议会和大多数以色列人的支持,以色列社会的一些人加紧进行针政府和总理的抗议和煽动,他们要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一个国家在合适人担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇身一变, 摇手, 摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

发誓报复让他家庭名誉扫地的人。

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

发誓说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保持沉默,发誓作证或者在发誓的情况下发言为自己进行辩护,以及召唤证人为自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交人在捕证的情况下被逮捕;他和Godfrey被带到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害人)签了一份由他父母作为证人的经过发誓的供述,对提交人提出

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

们作为联合国、其成员国以及个人而能够对受害者、对幸存者的痛苦以及对解放者的业绩的最大怀念,莫过于一道发誓:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理在向大会高级别全体会议讲话时发誓将继续修建隔离墙,直到完成,说这对于以色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

然而,尽管得到了以色列议会和大多数以色列人的支持,以色列社会的一些人加紧进行针对政府和总理的抗议和煽动,他们发誓要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一个国家发誓在合适人担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥见, 遥控, 遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,
fā shì

jurar; hacer juramento

Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.

发誓报复让他家庭名誉扫地的人。

Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.

让我们家都发誓保护容忍,力戒不容忍。

Juró decir la verdad.

发誓说真话。

También tiene derecho a guardar silencio, a declarar bajo juramento o a hacer una declaración no jurada en su propia defensa, y puede citar a otros testigos para su defensa.

被指控者有权保发誓作证或者在没有发誓的情况下发言为自己进行辩护,以及召唤证人为自己辩护。

El autor fue arrestado sin orden judicial y llevado junto con Godfrey a la comisaría, donde Godfrey Domingo (en adelante "la presunta víctima") firmó una declaración jurada, con sus padres como testigos, y presentó una denuncia contra el autor.

4 提交人在没有拘捕证的情况下被逮捕;他和Godfrey被带到警察局,Godfrey Domingo(下称据称受害人)签了一份由他父母作为证人的经过发誓的供述,对提交人提出申诉。

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们作为联合国、其成员国以及个人而能够对受害者、对幸存者的痛苦以及对解放者的业绩的最,莫过于一道发誓:“永不再现。”

El 15 de septiembre, en su alocución en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el Primer Ministro Sharon prometió seguir construyendo el muro hasta que estuviera acabado afirmando que era indispensable para la seguridad de Israel.

15日,沙龙总理在向会高级别全体会议讲话时发誓将继续修建隔离墙,直到完成,说这对于以色列的安全至关重要,不可或缺。

No obstante, pese al apoyo del Knesset y de la mayoría de los israelíes, algunos elementos de la sociedad de Israel han incrementado sus protestas e incitaciones contra el Gobierno del Primer Ministro, y han afirmado que se resistirán activamente al proceso de separación.

然而,尽管得到了以色列议会和多数以色列人的支,以色列社会的一些人加紧进行针对政府和总理的抗议和煽动,他们发誓要积极抵制脱离接触进程。

Quisiera rendir homenaje a aquellos miembros del Consejo de Seguridad que supieron percibir ese politiquero barato y esa manipulación de los procedimientos que, por cierto, el mismo país ha prometido volver a practicar tan pronto como la Presidencia del Consejo esté en las manos apropiadas.

请允许我赞扬看穿这种拙劣政治把戏和操纵程序做法的安全理事会的成员,顺便提一下,同一个国家发誓在合适人担任安理会主席时马上恢复这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发誓 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咬不动, 咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤,

相似单词


发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷,