Es la procedencia de la carta
是发
人.
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
是发
人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在4月12日的非正式会议上,委员会决定发五个邻国,请它们向委员会提供具体资料,说
有何其他技
援助可
加强它们政府执行对索马里的武器禁运的能力。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
这是发信人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在4月12日的非正式会议上,委员会决定发信给这五个邻国,请们向委员会提供具体资料,
有何其他技
援助可以
们政府执行对索马里的武器禁运的能力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
这是发信人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在4月12日非正式会议上,委员会决定发信给这五个
,
它们向委员会提供具体资料,说明有何其他技
援助可以加强它们政府执行对索马里
武器
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
这是发信人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在4月12日的非正式会议上,委员会决定发信给这五个邻国,请它们向委员会提供料,说明有何其他技
援助可以加强它们
行对索马里的武器禁运的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
这是发信人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在4月12日的非正式会,
员会决定发信给这五个邻国,请它们向
员会提供具体资料,说明有何其他技
援助可以加强它们政府执行对索马里的武器禁运的能力。
声明:以例句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
这是发信人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在4月12日的非正式会议上,委员会决定发信给这五个邻国,请它们向委员会提供具体资料,说明有何其助可以加强它们政府执行对索马里的武器禁运的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
这是发信人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在4月12日的非正式会议上,委员会决定发信给这五个邻国,向委员会提供具体资料,说明有何其他技
援助可以加强
政府执行对索马里的
运的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
这是发信人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在4月12日的会议上,委员会决定发信给这五个邻国,请它们向委员会提供具体资料,说明有何其他技
援助可以加强它们政府执行对索马里的武器禁运的能力。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
echar la carta al buxón
Es la procedencia de la carta
这是发信人.
En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.
在412
非正式会议上,委员会决定发信给这五个邻国,请它们向委员会提供具体
料,说明有何其他技
援助可以加强它们政府执行对索马里
武器禁运
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。