Murió por un ataque cardíaco.
他次心脏病发作。
Murió por un ataque cardíaco.
他次心脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率呈上升趋势——发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4-5次,可造加剧营养不良,引起长期生长发育迟缓。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率呈上升趋势——发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4-5,可造
加剧营养不良,引起长期
长发育迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率呈上升趋势——发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4-5,可造
加剧营养不良,引起长期
长发育迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于一次心脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率呈上升趋势——发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4-5次,可造成加剧营养不良,引起长期生长发育迟缓。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死心脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率呈上升趋势——发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4-5,可造
加剧营养不良,引起长期
长发育迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于一次心脏病作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻病率呈上升趋势——
展中国家的儿
每年腹泻
作4-5次,可造成
加剧营养不良,引起
期
育迟缓。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于一次心脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率呈势——发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4-5次,可造成
加剧营养不良,引起长期生长发育迟缓。
声明:以例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于一次心脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率呈上升趋势——发展中儿童平均每年腹泻发作4-5次,可造成
加剧营养不良,引起长期生长发育
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于一次心脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率趋势——发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4-5次,可造成
加剧营养不良,引起长期生长发育迟缓。
声明:以例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Murió por un ataque cardíaco.
他死于一次心脏病发作。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
腹泻发病率呈上升趋势——发展中国家的儿童平均每年腹泻发作4-5次,可造成加剧营养不良,引起长期生长发育迟缓。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。