西语助手
  • 关闭
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和公正选举。

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古懂得要尽力提高尊严,义无反顾

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需要几十年才能修复一场机给一个国家或地区造成破坏和损失,安哥拉支持秘书长在机局势方面建议,条件是国际社会在这些国家义无反顾地走上持久经济发展和可持续发展之路时,继续援助它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

们义无反顾,在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需要几十年才能修复一场机给一个国家或地区造成的破坏和损失,安哥拉支秘书长在稳定的机局势方面的建议,条件是国际社会在这些国家义无反顾地走上久经济发展和发展之路时,继援助它们。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立看管政府之下行了接连三次自由和公正

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需要几十年才能修复一场机给一个国家或地区造成破坏和损失,安哥拉支持秘书长在稳定机局建议,条件是国际社会在这些国家义无反顾地走上持久经济发展和可持续发展之路时,继续援助它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得提高尊严,义无反顾

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需几十年才能修复一场机给一个国家或地区造成的破坏和损失,安哥拉支长在稳定的机局势方面的建议,条件是国际社会在这些国家义无反顾地走上久经济发展和可续发展之路时,继续援助它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需要几十年才能修复一场机给一国家或区造成的破坏和损失,安哥拉支持秘书长在稳定的机局势方面的建议,条件是国际社会在这些国家义无反顾持久经济发展和可持续发展之路时,继续援助它们。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙周病学, 牙周炎, 牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢, 芽变, 芽茶,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义,在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需要几十年才能修复一场机给一个国家或地区造成的破坏和损失,安哥拉支持秘书长在稳定的机局势方面的建议,条件是国际社会在这些国家义地走上持久展和可持续展之路时,继续援助它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


崖壁, 崖略, , 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需要几十年复一场机给一或地区造成的破坏和损失,安哥拉支持秘书长在稳定的机局势方面的建议,条件是际社会在这些义无反顾地走上持久经济发展和可持续发展之路时,继续援助它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 雅典, 雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无,在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由公正的选举。

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

于需要几十年才能修复一场机给一个国家或地区造成的损失,安哥拉支持秘书长在稳定的机局势方面的建议,条件是国际社会在这些国家义无地走上持久经济发展可持续发展之路时,继续援助它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


雅致, 雅座, , 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议, 亚砜, 亚纲,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需要几十年才能修复机给个国家或地区造成的破坏和损失,安哥拉支秘书长稳定的机局势方面的建议,条件是国际社会这些国家义无地走上济发展和可续发展之路时,继续援助它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚麻业, 亚麻油, 亚麻油地毡, 亚麻织物, 亚麻制品, 亚麻制品商店, 亚麻籽, 亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,
fǎn gù

mirar atrás

欧 路 软 件版 权 所 有

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立的看管政府行了接连三次自由和公正的选

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于需要几十年才能修复一场机给一个家或地区造成的破坏和损失,安哥拉支持秘书长在稳定的机局势方面的建议,条件是际社会在家义无反顾地走上持久经济发展和可持续发展路时,继续援助它们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反顾 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会,

相似单词


反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾, 反光, 反光镜, 反国家的, 反过来,