El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不动地通过(a)项。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不动地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
工作组原封不动地通过第2款的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工作组原封不动地通过了(c)项的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作组经讨论后同意原封不动地留(d)项的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,工作组原封不动地通过第(5)款的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意见,工作组同意原封不动的留(a)项的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)款原封不动转载了《范法》第7条第(1)款的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口菌株中,伊拉克使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动地留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
作组原封不
过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
作组原封不
过第2款的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
作组经讨论后同
原封不
过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
作组原封不
过了(c)项的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
作组经讨论后同
原封不
留(d)项的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,作组原封不
过第(5)款的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些,
作组同
原封不
的
留(a)项的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)款原封不转载了《示范法》第7条第(1)款的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不
留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
作组原封不动地通
(a)
。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
作组原封不动地通
2款的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
作组经讨论后同意原封不动地通
1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
作组原封不动地通
了(c)
的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
作组经讨论后同意原封不动地
留(d)
的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,作组原封不动地通
(5)款的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意见,作组同意原封不动的
留(a)
的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
(1)款原封不动转载了《示
法》
7条
(1)款的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动地留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不动地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
工作组原封不动地通过第2款的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工作组原封不动地通过了(c)项的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作组经讨论后同意原封不动地留(d)项的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,工作组原封不动地通过第(5)款的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意见,工作组同意原封不动的留(a)项的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)款原封不动转载了《示范法》第7条第(1)款的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动地留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
工作组原地通过第2款的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
工作组经同意原
地通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工作组原地通过了(c)项的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作组经同意原
地
留(d)项的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,工作组原地通过第(5)款的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意见,工作组同意原的
留(a)项的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)款原转载了《示范法》第7条第(1)款的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原地移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原地
留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作原封不动地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
工作原封不动地通过第2款的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
工作论后同意原封不动地通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工作原封不动地通过了(c)项的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作论后同意原封不动地
留(d)项的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未,工作
原封不动地通过第(5)款的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意见,工作同意原封不动的
留(a)项的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)款原封不动转载了《示范法》第7条第(1)款的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动地留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
组原封不动地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
组原封不动地通过第2
的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
组经讨论后同意原封不动地通过第1
。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
组原封不动地通过了(c)项的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
组经讨论后同意原封不动地
留(d)项的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,组原封不动地通过第(5)
的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
这些意见,
组同意原封不动的
留(a)项的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)原封不动转载了《示范法》第7条第(1)
的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动地
留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
组原封
通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
组原封
通过第2款的盖头语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
组经讨论后同意原封
通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
组原封
通过了(c)项的实质内容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
组经讨论后同意原封
留(d)项的案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,组原封
通过第(5)款的实质内容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意,
组同意原封
的
留(a)项的实质内容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)款原封转载了《示范法》第7条第(1)款的案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间的录音对话报告当立即销毁的问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封留了完整的电话交谈录音,以备被告方进行可能的验查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
quedar intacto
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不动地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
工作组原封不动地通过第2款语。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工作组原封不动地通过了(c)项容。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作组经讨论后同意原封不动地留(d)项
案文。
Esta propuesta no obtuvo apoyo y el Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 5).
该建议未获支持,工作组原封不动地通过第(5)款容。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到这些意见,工作组同意原封不动留(a)项
容。
En el párrafo 1) se reproduce sin cambios el texto del párrafo 1) del artículo 7 de la Ley Modelo.
第(1)款原封不动转载了《示范法》第7条第(1)款案文。
De los 103 frascos importados, el Iraq declaró haber utilizado 13 y entregó 90 sin abrir a los inspectores de las Naciones Unidas.
在103瓶进口菌株中,伊拉克表示已使用13瓶,其余90瓶原封不动地移交给联合国视察员。
En cuanto a la alegación del autor sobre el incumplimiento de la obligación de destruir de inmediato los informes sobre las conversaciones intervenidas entre él y su abogado, el Comité toma nota del argumento irrefutado del Estado Parte de que todas las grabaciones se conservaron intactas, sin incluirlas en el sumario, para el caso de que la defensa hubiera querido examinarlas.
9 关于提交人宣称他与其律师之间录音对话报告当立即销毁
问题,委员会注意到,缔约国并未反驳,与案情档案分开,原封不动地
留了完整
电话交谈录音,以备被告方进行可能
验查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。