西语助手
  • 关闭
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件贝拉是原告

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的原告可在主管法庭上自提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习在5周后因他的“动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,原告有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一原告的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

原告Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章, , 点播,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,提起仲裁序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二对被告提起了序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行提出

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一的母公司提起了序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃, 点染, 点射,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件贝拉是原告

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的原告可在主管法庭上自提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习在5周后因他的“动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,原告有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一原告的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

原告Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


点缀, 点子, 点字, , 碘仿, 碘化物, 碘化银, 碘酒, 碘中毒, 踮起脚尖,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,和被告均可召

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,一和对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举代表而制订的政策构成对男的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的, 电池组, 电传打字机,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

这个件里,伊萨贝拉是原告

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

件中,原告和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存一份和解协,该协取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

件的原告主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

缺乏进一步的指示时,原告有权两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一原告的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

原告Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表, 电饭锅, 电感,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,

用户正在搜索


电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页, 电话会议, 电话机,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,

用户正在搜索


电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信, 电信查询, 电信基础设施,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的原告可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示原告有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一原告的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

原告Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表, 电子的, 电子蜂鸣器,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,和被均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出项有利于的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

对被提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未提出任何反对意见,法院任命被推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

依据该担保对的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生提出,工会为确保定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


店面, 店铺, 店员, 店主, 玷辰, 玷辱, 玷污, 玷污名誉, , 垫背,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,和被均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,提起仲裁程序并任了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

请求法院任荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二对被提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未提出任何反对意见,法院任荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

依据该担保对第一的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,提起仲程序并任命了自己的仲员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二的外国

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着, , 凋敝,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,