西语助手
  • 关闭
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

我们清楚看到被者对者。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决持被人民和被民族的革命斗争.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

人民要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权的

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有哪儿就有反.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对着以色列的政策。

No obedeceré a la opresión de nadie.

我不会屈服于任何人的

La presa cedió al empuje de las aguas.

在水的下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们持各被人民和民族的正义斗争.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、和杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其政策。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

世界穷的人们,不安全的人们,受重的人们要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力着无辜生命的情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的性占领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的性政权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和挫折的根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反或是为了建立一个公正的社会。

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖民化和受的经历,但是她们的近处境却各不相同。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

们清楚看到被对抗

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

们坚决持被人民和被民族的革命斗争.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

人民要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权的

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有哪儿就有反抗.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的政策。

No obedeceré a la opresión de nadie.

不会屈服于任何人的

La presa cedió al empuje de las aguas.

在水的下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

持各被人民和民族的正义斗争.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、和杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其政策。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

最贫穷的人们,最不安全的人们,受最重的人们要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力着无辜生命的情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的性占领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的性政权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和挫折的根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗或是为了建立一个公正的社会。

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖民化和受的经历,但是她们的最近处境却各不相同。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

我们清楚看到压迫者对抗压迫者。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决压迫压迫族的革命斗争.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

压迫要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权的压迫

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有压迫哪儿就有反抗.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

No obedeceré a la opresión de nadie.

我不会屈服于任何人的压迫

La presa cedió al empuje de las aguas.

在水的压迫下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们持各压迫族的正义斗争.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在占领地区压迫撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围、压迫杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其压迫政策。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人法权益以及歧视仍在继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

世界上最贫穷的人们,最不安全的人们,受压迫最重的人们要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆他的压迫性政权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续压迫占领仍然是巴勒斯坦人深感愤怒挫折的根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正的社会。

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖压迫的经历,但是她们的最近处境却各不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

清楚看到被压迫压迫者。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

坚决持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

压迫人民要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

受这个政权的压迫

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有压迫哪儿就有反抗.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

抗着以色列的压迫政策。

No obedeceré a la opresión de nadie.

我不会屈服于任何人的压迫

La presa cedió al empuje de las aguas.

在水的压迫下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

持各被压迫人民和民族的正义斗争.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

斯坦人民遭受包围、压迫和杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反菲德尔·卡斯特罗及其压迫政策。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

世界上最贫穷的人,最不安全的人,受压迫最重的人要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和压迫性政权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续压迫占领仍然是斯坦人民深感愤怒和挫折的根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张是反抗压迫或是为了建立一个公正的社会。

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖民化和受压迫的经历,但是她的最近处境却各不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


顿挫, 顿口无言, 顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

我们清楚看到压迫者对抗压迫者。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决压迫人民和压迫民族的革命斗争.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

压迫人民要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权的压迫

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有压迫哪儿就有反抗.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

No obedeceré a la opresión de nadie.

服于任何人的压迫

La presa cedió al empuje de las aguas.

水的压迫下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们持各压迫人民和民族的正义斗争.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结占领地区压迫撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其压迫政策。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

世界上最贫穷的人们,最安全的人们,受压迫最重的人们要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,应有所歧视,尤其是国家权力压迫着无辜生命的情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续压迫占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和挫折的根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正的社

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖民化和受压迫的经历,但是她们的最近处境却各相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


多弹头, 多党制, 多洞穴的, 多多, 多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,

用户正在搜索


多果肉的, 多汗毛, 多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,

用户正在搜索


多年生的, 多泡沫的, 多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

我们清楚看到被对抗

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决持被人民和被民族的革命斗争.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

人民要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权的

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有哪儿就有反抗.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的政策。

No obedeceré a la opresión de nadie.

我不会屈服于任何人的

La presa cedió al empuje de las aguas.

在水的下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们持各被人民和民族的正义斗争.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、和杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其政策。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

贫穷的人们,不安全的人们,受重的人们要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力着无辜生命的情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的性占领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的性政权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和挫折的根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗或是为了建立一个公正的社会。

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖民化和受的经历,但是她们的近处境却各不相同。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

我们清楚看到被者对抗者。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决持被人民和被民族革命.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

人民要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有哪儿就有反抗.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列政策。

No obedeceré a la opresión de nadie.

我不会屈服于任何人

La presa cedió al empuje de las aguas.

在水下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们持各被人民和民族正义.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

洛哥必须结束在被占领地区撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、和杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其政策。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

、剥夺各国人民合法权益以及歧视仍在继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

世界上最贫穷人们,最不安全人们,受最重人们要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力着无辜生命情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列性占领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他性政权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和挫折根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗或是为了建立一个公正社会。

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖民化和受经历,但是她们最近处境却各不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


多种颜色的, 多种族的, 多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

我们清楚看到者对抗者。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决人民和民族的革命斗.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

人民要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个权的

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有哪儿就有反抗.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的

No obedeceré a la opresión de nadie.

我不会屈服于任何人的

La presa cedió al empuje de las aguas.

在水的下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们持各人民和民族的正义斗.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在占领地区撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、和杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

世界上最贫穷的人们,最不安全的人们,受最重的人们要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力着无辜生命的情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的性占领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续占领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和挫折的根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗或是为了建立一个公正的社会。

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖民化和受的经历,但是她们的最近处境却各不相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,
yā pò

oprimir; apretar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.

们清楚看到压迫者对抗压迫者。

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

们坚决压迫人民和压迫民族的革命斗争.

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

压迫人民要求解放。

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权的压迫

Donde existe represión es inevitable la revolución.

哪儿有压迫哪儿就有反抗.

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

No obedeceré a la opresión de nadie.

屈服于任何人的压迫

La presa cedió al empuje de las aguas.

水的压迫下,水坝坍塌了。

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

持各压迫人民和民族的正义斗争.

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束领地区压迫撒哈拉人。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和杀戮。

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其压迫政策。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍继续。

Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.

世界上最贫穷的人们,最安全的人们,受压迫最重的人们要求变革。

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,应有所歧视,尤其是国家权力压迫着无辜生命的情况下。

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压迫领及其积累效应。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。

La permanente y opresiva ocupación por Israel sigue siendo fuente de ira y frustración enormes entre los palestinos.

以色列持续压迫领仍然是巴勒斯坦人民深感愤怒和挫折的根源。

Esas personas no pueden afirmar de manera creíble que luchan contra la opresión ni que están construyendo una sociedad justa.

这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正的社

Si bien las mujeres indígenas de América Latina comparten una historia de colonización y opresión, sus situaciones directas son heterogéneas.

拉丁美洲土著妇女都有过殖民化和受压迫的经历,但是她们的最近处境却各相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 压迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


讹脱, 讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷,

相似单词


压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平, 压迫, 压迫的, 压迫阶级, 压迫者, 压气,