西语助手
  • 关闭

危险品

添加到生词本

wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到负责可靠的处理,并且以色列在拆屋前已小心翼翼地清屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运》(第168条)规定,对未经批准或未按照适用的安全标准运危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全运技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


busconear, buseta, bushido, busier, busilis, business, business class, businessman, búsqueda, búsqueda rápida,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上输法令》(第168条)规定,对未经批准未按照适用的安全标准险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空和海的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《险品航空安全输技术细则》和《国际海洋险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


butanés, butano, butanol, butaque, buten, butifarra, butífarra, butifarrero, butileno, butilico,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房小心翼翼地清除了房中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中海上运输法令》(第1199条)规定,对船未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对未经批准或未按照适用的安全标准运输危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》《国际海洋危险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


butomeo, butrino, butuco, butucú, buxáceo, buyo, buz, buzamiento, buzaque, buzar,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行上装运危险品者处以3个月以下

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对未经批准或未照适用的安全标准运输危险品者,处以8个月以下

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


bypass, by-pass, byroniano, byronismo, byronlano, byssus, byte, c, C., C.G.S., c.g.s.,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放孩子们触及不方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得了负责可靠处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼清除了房屋中所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对准在船只或飞行上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长准装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对准或按照适用安全标准运输危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura, cabalgamiento, cabalgar, cabalgata, cabalgazón, cabalhuste, cabalidad,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,

用户正在搜索


caballito, caballo, caballo castrado, caballo (de fuerza), caballo de carreras, caballón, caballuelo, caballuno, cabalmente, cabalonga,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,

用户正在搜索


cabecilla, cabellado, cabelladura, cabellar, cabellejo, cabellera, cabello, cabelludo, caber, cabero,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准或飞行上装运者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对长和机长未经批准装运处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对未经批准或未按照适用的安全标准运输者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的条例,转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《航空安全运输技术细则》和《国际海洋准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabeza de turco, cabeza rapada, cabezada, cabezal, cabezalejo, cabezalero, cabezazo, cabezo, cabezón, cabezonada,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放们触及不的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对未经批准或未按的安全标准运输危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabildante, cabildear, cabildeo, cabildero, cabildo, cabileño, cabilla, cabillero, cabillo, cabimiento,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放孩子们触及不的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行上装运危险品者处以3个月以

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对未经批准或未按照适用的安全标准运输危险品者,处以8个月以

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


cablear, cablegrafiar, cablegráfico, cablegrama, cablero, cables de arranque, cabo, cabo suelto, Cabo Verde, cabotaje,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药和爆炸物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对经批准在船只飞行上装运危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《陆上运输法令》(第168条)规定,对经批准照适用的安全标准运输危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知运送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空运和海运的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术细则》和《国际海洋危险品准则》内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabrera, cabrería, cabreriza, cabrerizo, cabrero, cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,
wēi xiǎn pǐn

artículo peligroso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品

Las municiones y los explosivos se manejaron de forma responsable, al tiempo que Israel retiró cuidadosamente todos los materiales peligrosos de las viviendas antes de proceder a su demolición.

弹药物都得到了负责可靠的处理,并且以色列在拆除房屋前已小心翼翼地清除了房屋中的所有危险品

El mismo artículo castiga también con penas de prisión de hasta 3 meses a las personas que carguen en un navío o una aeronave mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

该条还规定,对未经批准在船只或飞行危险品者处以3个月以下监禁。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中输法令》(第1199条)规定,对船长机长未经批准装危险品处以6个月以下监禁。

El Código italiano de transporte terrestre (artículo 168) castiga con penas de prisión de hasta 8 meses el transporte de mercancías peligrosas llevado a cabo sin las autorizaciones necesarias o sin cumplir las normas de seguridad, según se aplique.

意大利《输法令》(第168条)规定,对未经批准或未按照适用的安全标准危险品者,处以8个月以下监禁。

Con arreglo a la normativa del Reino Unido sobre mercancías peligrosas, las transferencias de patógenos de categoría A deben ponerse en conocimiento de los transportistas por adelantado y los registros correspondientes deben conservarse durante un período de al menos cuatro años.

按照联合王国的危险品条例,在转让A类病毒时,必须提前通知送人,且此类转让的档案须至少保存4年。

En el caso de la aviación y la navegación se aplican normas similares, previstas en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional y el Código marítimo internacional de mercancías peligrosas, respectivamente.

有关空的规定与此类似,这些规定分别载列于国际民用航空组织的《危险品航空安全输技术细则》《国际海洋危险品准则》内。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危险品 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabro, cabrón, cabronada, cabronzuelo, cabruno, cabuchón, cabujón, cábula, cabulear, cabulista,

相似单词


危险, 危险的, 危险的打算, 危险的年头, 危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听,