Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务能够得到卫生用品。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务能够得到卫生用品。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊的问题涉及过期药品和到期日后的卫生用品,包括为人道主义援助运进国内的物品;估计这类药品的数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全饮水与卫生方案一个牢固的法律和体制框架为基础,旨在发展农村饮水与卫生服务,并推动社区参与饮水和卫生用品的发展与维护的每个阶段。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
其还包括纠正男女的地位角色对健
因素,例如饮水和粮食获取方式所产生的影响;消除对提供生殖卫生用品的法律限制;禁止女性生殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解
妇女的健
问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇来
多的业务工作中能够得到卫生用品。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊的问题涉及过期药品到期日后的卫生用品,包括作为人道主义援助运进国内的物品;估计这类药品的数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全饮水与卫生方案一个牢固的法律
体制框架为基础,旨
发展农村饮水与卫生服务,并推动社区参与饮水
卫生用品的发展与维护的每个阶段。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
其中还包括纠正男的地位角色对健康决定因素,例如饮水
获取方式所产生的影响;消除对提供生殖卫生用品的法律限制;禁止
性生殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇
的健康问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多业务工作中能够得到卫
用品。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊问题涉及过期药品和到期日后
卫
用品,包括作为人道主义援助运进国内
物品;估计这类药品
数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全饮水与卫方案
一个牢固
法律和体制框架为基础,旨在发展农村饮水与卫
服务,并推动社区参与饮水和卫
用品
发展与维护
每个阶段。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
其中还包括纠正男女地位角色对健康决定因素,
如饮水和粮食获取方式所
影响;消除对提供
殖卫
用品
法律限制;禁止女性
殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇女
健康问题。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊的问题涉及过药品和到
的卫生用品,包括作为人道主义援助运进国内的物品;估计这类药品的数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全饮水卫生方案
一个牢固的法律和体制框架为基础,旨在
农村饮水
卫生服务,并推动社区参
饮水和卫生用品的
维护的每个阶段。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
其中还包括纠正男女的地位角色对健康决定因素,例如饮水和粮食获取方式所产生的影响;消除对提供生殖卫生用品的法律限制;禁止女性生殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇女的健康问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业务工作能够得到卫生用品。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊的问过期药品和到期日后的卫生用品,包括作为人道主义援助运进国内的物品;估计这类药品的数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全饮水与卫生方案一个牢固的法律和体制框架为基础,旨在发展农村饮水与卫生服务,并推动社区参与饮水和卫生用品的发展与维护的每个阶
。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
还包括纠正男女的地位角色对健康决定因素,例如饮水和粮食获取方式所产生的影响;消除对提供生殖卫生用品的法律限制;禁止女性生殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇女的健康问
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多业务工作中能够得到
。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊问题涉及过期药
和到期日后
,包括作为人道主义援助运进国内
物
;估计这类药
数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全饮水与方案
一个牢固
法律和体制框架为基础,旨在发展农村饮水与
服务,并推动社区参与饮水和
发展与维护
每个阶段。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
其中还包括纠正男女地位角色对健康决定因素,例如饮水和粮食获取方式所产
影响;消除对提供
殖
法律限制;禁止女性
殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇女
健康问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多的业工作中能够得到卫生用品。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊的问题涉及过期药品和到期日后的卫生用品,包括作为人道主义助
进国内的物品;估计这类药品的数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全饮水与卫生方案一个牢固的法律和体制框架为基础,旨在发展农村饮水与卫生服
,
动社区参与饮水和卫生用品的发展与维护的每个阶段。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
其中还包括纠正男女的地位角色对健康决定因素,例如饮水和粮食获取方式所产生的影响;消除对提供生殖卫生用品的法律限制;禁止女性生殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇女的健康问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
难民妇女在越来越多业务工作中能够得到卫生用品。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊问题涉及过期药品和到期日后
卫生用品,包括作为人道主义援助运进国内
物品;估计这类药品
数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全卫生方案
一个牢固
法
和体制框架为基础,旨在发展农村
卫生服务,并推动社区参
和卫生用品
发展
维护
每个阶段。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
其中还包括纠正男女地位角色对健康决定因素,例如
和粮食获取方式所产生
影响;消除对提供生殖卫生用品
法
限制;禁止女性生殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇女
健康问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.
妇女在越来越多的业务工作中能够得到卫生用品。
Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.
一个特殊的问题涉及过期药品和到期日后的卫生用品,包括作为人道主义援助运进国内的物品;估计这类药品的数量有数吨。
El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.
安全饮水与卫生案
一个牢固的法律和体制框架为基础,旨在发展农村饮水与卫生服务,并推动社区参与饮水和卫生用品的发展与维护的每个阶段。
Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.
其中还包括纠正男女的地位角色对健康决定因素,例如饮水和粮食获所产生的影响;消除对提供生殖卫生用品的法律限制;禁止女性生殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇女的健康问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。