La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领造成
破坏极为严重,工程处
工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领
轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领也在继续对近东救济工程处兴建
医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领
对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上
入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占领
继续造成巴勒斯坦平民百姓
。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被
色列占领
杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领
手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重挑衅行为外,
色列占领
还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领
在包括东耶路撒冷在内
被占领
巴勒斯坦领土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领
致命枪击在家门外和朋友玩耍
Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领还对工程处提供
教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要
开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领已使岛上将近三分之一
人口被迫离开了其祖先留下
家园,并剥夺他们返回家园
权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领
杀害,其中2名在近东救济工程处开设
学校教室里遇袭身
。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领
造成
现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领
还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂
生命旅程,而且还是被占领
残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领
对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领
继续在被占领
巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷
农田,而开发这些农田需要几十年
时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领
袭击了在巴勒斯坦领土上
四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在对近东救济工程处兴建的医院、学校
培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑约行为之外,
色列占领军
成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占领军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑行为外,
色列占领军还
在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击
袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上
围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领军致命枪击在家门外
朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领军
成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领军还利用超音速轰响声
成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理
成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领军
在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色
军轰炸房
,
了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色
军对被
巴勒斯坦
土进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色
军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色
军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色
军还继续在被
的巴勒斯坦
土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色
军在包括东耶路撒冷在内的被
的巴勒斯坦
土上继续围
和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色
军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
军还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被
军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色
军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色
军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色
军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色
军继续在被
的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色
军袭击了在巴勒斯坦
土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军破坏极为严重,工程处
工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对近东救济工程处兴建医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上
军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,列占领军继续
巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被列占领军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重挑衅行为外,
列占领军还继续在被占领
巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方,
列占领军在包括东耶路撒冷在内
被占领
巴勒斯坦领土上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,列占领军致命枪击在家门外和朋友玩耍
Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要
开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下
家园,并剥夺他们返回家园
权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设
学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明列占领军
现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,列占领军还利用超音速轰响声
空袭假相,给巴勒斯坦平民心理
负
影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂
生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
列占领军继续在被占领
巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷
农田,而开发这些农田需要几十年
时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上
四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占军造成的破坏极为严重,工程处的工作
难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占
军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯
平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占
军对被占
巴勒斯
进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占
军继续造成巴勒斯
平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯人被
色列占
军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占
军还继续在被占
的巴勒斯
开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占
军在包括东耶路撒冷在内的被占
的巴勒斯
上继续围捕和拘留巴勒斯
平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占
军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占军还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占军已使岛上将近三
之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占
军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占
军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占
军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯
平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占
军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占
军继续在被占
的巴勒斯
摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几
年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占
军袭击了在巴勒斯
上的四家
支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占军仍
毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占
军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占军也
继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占
军对被占
巴勒斯坦
行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占
军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到少有15名巴勒斯坦人被
色列占
军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占
军还继续
被占
的巴勒斯坦
开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
这方面,
色列占
军
包括东耶路撒冷
内的被占
的巴勒斯坦
上继续围捕和拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
袭击中,
色列占
军致命枪击
家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占军还对工程处提供的教育和医疗服务
行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占
军杀害,其中2名
近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占
军造成的
实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占
军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占
军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占
军对该决议置若罔闻,仅
5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占
军继续
被占
的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占
军袭击了
巴勒斯坦
上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
,
色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名
坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校和培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领
坦领土进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅和违约行为之外,色列占领军继续造成
坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名坦人被
色列占领军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占领军还继续在被占领的
坦领土开展攻击和袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的
坦领土上继续围捕和拘留
坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领军致命枪击在家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育和医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给
坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月
拉法地区就有298
民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领军继续在被占领的
坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时
。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领军袭击了在
坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,的
作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对近东救济兴建的医院、学校
培训中心实施攻
。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅违约行为之外,
色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占领军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻
活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续围捕
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在中,
色列占领军致命枪
在家门外
朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对提供的教育
医疗服务进行干预,使
增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济
开设的学校教室里遇
身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领军还利用超音速轰响声造成空
假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领军继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其
业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领军
了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ejército de ocupación
La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.
占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。
No obstante, le resulta muy difícil hacer frente a la devastación causada por las fuerzas de ocupación.
但由于占领军造成的破坏极为严重,工程处的工作十分艰难。
Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.
期间,色列占领军轰炸房屋,逮
了42名巴勒斯坦平民,包括8名儿童。
Las fuerzas de ocupación también han continuado atacando los hospitales, escuelas y centros de capacitación del OOPS.
此外,占领军也在继续对近东救济工程处兴建的医院、学校培训中心实施攻击。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上的军事入侵。
Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.
除了上述严重挑衅违约行为之外,
色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。
Desde entonces, por lo menos 15 palestinos, incluidos siete niños, han sido muertos por las fuerzas de ocupación de Israel.
自那时起,到现在至少有15名巴勒斯坦人被色列占领军杀害,包括7名儿童。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.
除上述严重的挑衅行为外,色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击
袭击活动。
A ese respecto, las fuerzas israelíes de ocupación siguen haciendo redadas y detenciones de civiles palestinos en todo el territorio ocupado, incluida Jerusalén oriental.
在这方面,色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续
拘留巴勒斯坦平民。
Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.
在袭击中,色列占领军致命枪击在家门外
朋友玩耍的Ahmad。
Los vehículos del Organismo son objeto de registros y experimentan prolongados retrasos, e incluso han sido blanco de los disparos de las fuerzas de ocupación.
占领军还对工程处提供的教育医疗服务进行干预,使工程处增加了不必要的开支。
Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.
占领军已使岛上将近三分之一的人口被迫离开了其祖先留下的家园,并剥夺他们返回家园的权利。
Desde septiembre, cuatro niños menores de 14 años han sido asesinados por las fuerzas de ocupación, dos de ellos cuando se encontraban en aulas del OOPS.
从9月起,4名14岁下儿童被占领军杀害,其中2名在近东救济工程处开设的学校教室里遇袭身亡。
La delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes.
科威特代表团举几个例子来说明色列占领军造成的现实情况。
Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.
另外,色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。
Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.
这些死于枪口下的儿童不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂的生命旅程,而且还是被占领军残忍地杀害。
Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,色列占领军对该决议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
Las fuerzas de ocupación israelíes siguen destruyendo instalaciones industriales en la Palestina ocupada, así como millares de hectáreas de tierras agrícolas que necesitan decenas de años para ser productivas.
色列占领军继续在被占领的巴勒斯坦摧毁其工业设施
及数千公顷的农田,而开发这些农田需要几十年的时间。
En cuarto lugar, esas fuerzas atacaron cuatro sucursales de bancos en los territorios palestinos y confiscaron millones de dólares so pretexto de que esas sumas estaban depositadas en cuentas sospechosas.
第四,色列占领军袭击了在巴勒斯坦领土上的四家分支银行,并没收了数百万美元,借口说这些存款可疑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。