西语助手
  • 关闭
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极约正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统仍是国际合作的典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

工作组现称为南极水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过新的指定南极“受特别物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立一个存档网站,载有南极区的资料。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象,包括南极气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入约。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地区。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查海上声波技术对南极生物的影响。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入约(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织两次讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来自南极洲的数据,以确确实是从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,网络编制南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

南极研究科学委员会和国家南极方案管理人委员会组织一次生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统仍是国际合作的典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为南极水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养护情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个站,载有南极保护区的资料。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象,包括南极气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极条约第二十商会议以来,没有新成员加入该公约。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地区。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极条约第二十商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来自南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极条约商国)的代表发了言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

南极研究科学委员会和国家南极方案管理人委员会组织了一生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统仍是国际合作典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为南极水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养护情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新指定南极“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有南极保护

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全气象,包括南极气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对南极生物影响。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来南极数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)代表发了言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

南极研究科学委员会和国家南极方案管理人委员会组织了一次生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

系统仍是国际合作的典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有保护区的资料。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

非运作20个装备齐全的气象,包括气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对生物的影响。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和非帮助下,飞机经拆卸后运离

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持的业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来自洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表协商国)的代表发了言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

研究科学委员会和国家方案管理人委员会组织了一次生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统际合作的典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为南极水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养护情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象,包括南极气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极条约第二十五会议以来,没有新成员加入该公约。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地区。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极条约第二十五会议以来,有一个家新加入了该公约(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来自南极洲的数据,以确保确实从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极条约)的代表发了言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

南极研究科学委员会和南极方案管理人委员会组织了一生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,

用户正在搜索


单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极系统仍是国际合作的典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为南极水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过新的指定南极“受特别保物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立一个存档网站,载有南极区的资料。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象,包括南极气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极第二十五次协商会议以来,没有新成员

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地区。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

审查海上声波技术对南极生物的影响。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极第二十五次协商会议以来,有一个国家新(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织两次讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来自南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极协商国)的代表发言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

南极研究科学委员会和国家南极方案管理人委员会组织一次生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹护公正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

系统仍是国际合作的典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定“受特别护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有护区的资料。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

非运作20个装备齐全的气象,包括气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对生物的影响。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和非帮助下,飞机经拆卸后运离

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持的业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来自洲的数据,以确确实是从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表协商国)的代表发了言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

研究科学委员会和国家方案管理人委员会组织了一次生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆大, 胆大妄为, 胆的, 胆矾, 胆敢, 胆固醇, 胆管, 胆寒, 胆汗, 胆碱,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统仍是国际合的典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工称为南极水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养护情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运20个装备齐全的气象,包括南极气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地区。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对南极生物的

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别织了两次讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发了言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

南极研究科学委员会和国家南极方案管理人委员会织了一次生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,
nán jí

polo sur

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统仍是国际合作的典范。

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为南极水文委员会。

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查南极动植物养护情况。

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象,包括南极气象

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

南极旅游船大部分前往南极半岛地区。

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助机经拆卸后运离南极

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来自南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发了言。

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

南极研究科学委员会和国家南极方案管理人委员会组织了一次生物监测讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极 的西班牙语例句

用户正在搜索


诞生的, , 淡薄, 淡泊, 淡菜, 淡出, 淡的, 淡定的, 淡化, 淡积云,

相似单词


南非人, 南瓜, 南国, 南海, 南韩, 南极, 南极的, 南极洲, 南京, 南美,