西语助手
  • 关闭

单方面的

添加到生词本

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方为不是对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方,他代表团愿意提供关于单方两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠单方为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方”议题看法没有改

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

人都无权基于单方利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局单方狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方义务举证责就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实单方制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们单方放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


权势, 权术, 权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方承诺有关

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方,他代表团愿意提供关于单方两个实

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

是说,这是一项成捐赠单方

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局单方狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方义务举证责任转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实单方制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们单方放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方动和措施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切单方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠单方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个棘手

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方面行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面行为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方面行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方面义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方面行为

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行单方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们单方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方面行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


全科医生, 全力, 全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这面,他代表团愿意提供关于行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家行为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们放弃我们核武器案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


全明星的, 全能, 全能的, 全能冠军, 全年, 全盘, 全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校, 全身, 全身不适, 全身检查, 全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述方面行为到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国方面行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与方面承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于方面行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国方面行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务方面行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国方面行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国方面行为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之发生事件显示了方面行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于方面利益,而阻挠整个组织或国集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类方面行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在方面义务举证责任就转给了作出声明

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到方面行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》方面行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线, 全线出击, 全心全意, 全心全意的,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承一切单方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述单方面行为其得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国单方面行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与单方面有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠单方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务单方面行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国单方面行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家单方面行为当作国际义务来源一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接发生事件显示了单方面行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于单方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类单方面行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会单方面决议损害联合国信誉,并最损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在单方面义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方面行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行单方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们单方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》单方面行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这面,他代表团愿意提供关于行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们证实存在带来法定义务

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相详细地说明了十一个不同种类事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在义务举证责任就转给了出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们放弃我们核武器案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


犬的, 犬吠, 犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切方面经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述方面行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国方面行为不任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查与方面承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

方面,他代表团愿意提供关于方面行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就一项成捐方面行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家方面行为”一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义务方面行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国方面行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家方面行为当作国际义务来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

,脱离接触之后发生事件显示了方面行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于方面利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地明了十一个不同种类方面行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成种局面方面狂妄政策时,应想到个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会方面决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

样一来,存在方面义务举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到方面行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行方面制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们方面放弃我们核武器方案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》方面行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们新承诺,终止一切经济胁迫措施。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述行为其后得到国内法确认。

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国行为不是任何变更对象。

Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.

应多加强调检查承诺有关案例。

En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.

在这面,他代表团愿意提供关于行动两个实例。

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项成捐赠行为。

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家行为”是一个棘手问题。

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定义行为。

Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.

他对“各国行动”议题看法没有改变。

Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.

智利代表团把国家行为当作国际义来源之一。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了行动问题。

Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.

任何人都无权基于利益,而阻挠整个组织或国家集团做出决定。

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类行为事例。

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付造成这种局面狂妄政策时,应想到这个关键点。

Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.

大会决议损害联合国信誉,并最终损害联合国效力。

Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.

这样一来,存在举证责任就转给了作出声明国家。

El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.

第六委员会在第五十九届会议上讨论到行为问题。

El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.

2日,美国决定把针对苏丹实行制裁再延长一年。

Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.

可非核化不能只通过我们放弃我们核武器案来实现。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》行动和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单方面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判,

相似单词


单独地, 单耳罐, 单方, 单方面, 单方面承诺, 单方面的, 单方面终止, 单飞, 单峰驼, 单幅,