Es una persona despreciable.
他个
鄙小人。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他个
鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期伦敦发生了
鄙的攻击行动,这些攻击以最可怕的方式提醒我们,亟需找到处理全
威胁的全
法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求同我们的双边争端中赢
鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及
包括津巴布韦的南部非洲区域发生的情况,实
鄙地侮辱了道德标准。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的
,全
仍遭受着这种野蛮、
鄙、令人发指的行为带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国的人民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成为鄙和可怕的恐怖主义行动的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是卑鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最可怕的方式提醒我们,亟需找到处全球威胁的全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢
卑鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在达尔富尔、乌干达北部和整,以及在包括津巴布韦的南部非洲
发生的情况,实在是卑鄙地侮辱了道德标准。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国的人民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成为卑鄙和可怕的恐怖主义行动的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是个卑鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最可怕的方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁的全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其权
不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢
卑鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及在包括津的南部非洲区域发生的情况,实在是卑鄙地侮辱了道德标准。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(西)(以英语发言):首先,我谨代表
西向约旦哈希姆王国的人民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成为卑鄙和可怕的恐怖主义行动的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是个卑鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦发生了卑鄙攻击行动,这些攻击以最可怕
方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁
全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们双边争端中赢
卑鄙
政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及在包括津巴布韦南部非洲区域发生
情况,实在是卑鄙地侮辱了道德标准。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指
行为
不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国人民和政府表示我们衷心
哀悼,他们最近成为卑鄙和可怕
恐怖主义行动
受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是个卑鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最可怕的方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁的全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢
卑鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在达尔富尔、乌干达北部和整个,以及在包括津巴布韦的南部非洲
生的情况,实在是卑鄙地侮辱了道德标准。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人指的行为带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(以英语言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国的人民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成为卑鄙和可怕的恐怖主义行动的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是个卑鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击动,这些攻击以最可怕的方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁的全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员动,谋求在同我们的双边争端中赢
卑鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在尔富尔、乌干
和整个区域,以及在包括津巴布韦的南
非洲区域发生的情况,实在是卑鄙地侮辱了道德标准。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的为带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国的人民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成为卑鄙和可怕的恐怖主义动的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是个卑鄙小。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最可怕的方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁的全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢卑鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及在包括津巴布韦的南部非洲区域生的情况,实在是卑鄙地侮辱了道德标准。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令的行为带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(以英语言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国的
民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成为卑鄙和可怕的恐怖主义行动的受害者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们
正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是个卑鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最可怕的方式提醒我们,亟需找全球威胁的全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢
卑鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及在包括津巴布韦的南部非洲区域发生的情况,实在是卑鄙地侮辱了道德。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国的人民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成为卑鄙和可怕的恐怖主义行动的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是个卑鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击行动,这些攻击最可怕的方式提醒我们,亟需找到处理全球威胁的全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢
卑鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在达尔富尔、乌干达北部和整个区,
在包括津巴布韦的南部非洲区
发生的情况,实在是卑鄙地侮辱了道德标准。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(英语发言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国的人民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成
卑鄙和可怕的恐怖主义行动的受害者。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
despreciable; infame; miserable; ruindad
Es una persona despreciable.
他是个卑鄙小人。
Los despreciables ataques que se perpetraron en Londres la semana pasada fueron el más terrible recordatorio de la urgencia de encontrar soluciones globales para las amenazas globales.
上星期在伦敦发生了卑鄙的攻击行动,这些攻击以最可怕的方式提醒我们,亟需找全球威胁的全球办法。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢
卑鄙的政治分数。
Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.
在达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及在包括津巴布韦的南部非洲区域发生的情况,实在是卑鄙地侮辱了道德。
La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.
Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论国际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre del Brasil, deseo expresar nuestro sentido pésame al pueblo y el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania, que ha sido víctima del reciente acto terrorista ruin y abominable.
萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):首先,我谨代表巴西向约旦哈希姆王国的人民和政府表示我们衷心的哀悼,他们最近成为卑鄙和可怕的恐怖主义行动的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。