西语助手
  • 关闭

协调的

添加到生词本

协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

国系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强作与必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持在这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要际社会必须提供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

系统简化和必要性怎么强都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


hagiografía, hagiográfico, hagiográfíco, hagiógrafo, hagiólogo, hai kai, haiga, haiófobo, haircords, Haití,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全灾害管理法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作与必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和必要性怎么强都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个是关于需要采取一种、多法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


halar, halcón, halconado, halconear, halconera, halconería, halconero, halda, haldada, haldeta,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作与必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动是在与司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和必要性怎么强过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


hallado, hallador, hallar, hallarse, hallazgo, halleflinta, hallulla, hallus, halo, halo-,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

国系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


hambrón, hambruna, hambrusia, Hamburgo, hamburgués, hamburguesa, hamburguesa con queso, hamburguesería, Hamilton, hammerless,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个面是关于需要采取一种协调、多法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


hanega, hangar, hannoveriano, Hanoi, Hansa, hanseático, haplito, haplo-, haplocaulo, haploclamidea,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重是国际社会须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需采取一种协调方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


hapterio, haptotropismo, haragán, haraganamente, haraganear, haraganería, harakiri, harambel, harapiento, harapo,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

制定更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都在与司法机构充协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调性怎么强调都不过

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

方面关于需采取协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在进行协调时候了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


harina de maíz, harinado, harinear, harineo, harinero, harinoso, hariscarse, harma, harmatán, harmonía,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们合国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

合国系统简化和协调必要性怎么强调都不分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


haronía, harpa, harpactófago, harpado, harpía, harpilleara, harpillera, harqueño, harre, harrear,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,