El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
委员会本身举行了13次会议。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
委员会本身举行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、一致的行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要际行为者之间的
。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和员的
。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
家一级的决定必须与当地需要保持
。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们需要提供有良好
的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得进一步
。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义人是有意义的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的关系得
。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高际支助行动的可预测性和
。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的际构架内
出
一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合与
。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商的
员的身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合并
它们的行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据家政策和重点,对外部支持,包括南南合
进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
委员会本身举行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
要采取坚决、
一致的行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切要国际行为者之间的
。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和员的工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地要保持
。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们要提供有良好
的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义人
有
义的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的关系得到
。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然要提高国际支助行动的可预测性和
。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商的
员的身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并它们的行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的
。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
委员会本身举行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、一致的行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和员的工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强需要
有良好
的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主人是有意
的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的关系得到强
。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要高国际支助行动的可预测性和
。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商的
员的身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并它们的行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
委员会本身
行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、一致的行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目迫切需要国际行为者之间的
。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢席和
员的工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强需要提供有良好
的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道义
人是有意义的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的关系得到强
。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担各次
商的
员的身份,她从未草拟过
何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并它们的行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
会本身举行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、一致
行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要行为者之间
。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
家一级
决定必须与当地需要保持
。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强需要提供有良好
综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复方案
各项进程必须得到进一步
。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域单位
活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义人是有意义
。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间关系得到强
。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高支助行动
可预测性和
。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新构架内作出
一致
努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与
。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商
身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并
它们
行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好情报、更有素质
军队和更好
。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议监测、评价和
工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员会本身举行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、调一致的行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的调。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
感谢前任主席和
调员的工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持调。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表强调需要提供有良好
调的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步调。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域调单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义调人是有意义的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的调关系得到强调。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组调举办美
和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
仍然需要提高国际支助行动的可预测性和
调。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出调一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与调。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商的
调员的身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面调,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并调它
的行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的
调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和
调工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员会本身
行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、调一致的行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目迫切需要国际行为者之间的
调。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还任主席和
调员的工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持调。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好调的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步调。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域调单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义调人是有意义的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的调关系得到强调。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组调
洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和调。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出调一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与调。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商的
调员的身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面调,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并调它们的行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和调工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
委员会本身举行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、一致的行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和员的工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强需要提供有良
的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一主义
是有意义的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的关系得到强
。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商的
员的身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并它们的行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更的情报、更有素质的军队和更
的
。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做类发展倡议的监测、评价和
工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员
本身举
了13次
议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、调一致的
动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际之间的
调。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和调员的工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持调。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好调的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必须得到进一步调。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,该中心未参加区域调单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义调人是有意义的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的调关系得到强调。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组调举办美洲冲突和贫穷问题
议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助动的可预测性和
调。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出调一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与调。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商的
调员的身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进全面
调,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并
调它们的
动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和调工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coordinar; concertar; armonizar
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员会本身举行了13次会议。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、调一致的行动。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的调。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和调员的工作。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必与当地需要保持
调。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好调的综合服务。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案的各项进程必进一步
调。
El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.
至今,未参加区域
调单位的活动。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义调人是有意义的。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的调关系
强调。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组调举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和调。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出调一致的努力。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与调。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次商的
调员的身份,她从未草拟过任何案文。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必与巴勒斯坦方进行全面
调,以确保成功。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应进行更紧密的合作并
调它们的行动。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的调。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和调工作。
El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.
应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。