西语助手
  • 关闭
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有一个城市。

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜少女怀孕率整个西半球各国中是最高

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

半球国家涉及全球问题决策中,应当成为完全伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是题为“无核武器半球和邻近地区”决议草案四提案国。

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保发展中国家以及南半球国家会中有公表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,已存无核武器区之外,建立南半球无核武器区会增加什么价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象发展,南半球国家与北半球国家发展差距加大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北半球国家和南半球国家之间差异和不等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎半球其他国家以及传统发展伙伴参与临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

主席(以英语发言):决议草案四标题为“无核武器半球和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“无核武器半球和邻近地区”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

西半球玻利维亚和厄瓜多尔例子中,我们作为美洲国家组织作用这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他国家共同致力于半球各无核武器区之间建立新联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武器区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现南半球无核武器。

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

半球,发现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域海山有关系冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊是,美州间开发银行——我们半球各国多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美洲半球、减少贫穷、发展与合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


tresno, trespiés, tresquila, tresquilar, trestanto, treta, tretero, trezavo, trezna, treznal,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄的季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有的一个城

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

拉瓜的少女怀孕率在整个西半球中是最高的。

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

半球家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是题为“无核武器的南半球和邻近地区”的决议草案四的提案

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保发展中家以及南半球家在安理会中有公平的代表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,在已存无核武器区之外,建立南半球无核武器区会增什么价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象的发展,南半球家与北半球家的发展差距大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

会必须积极努力,消除北半球家和南半球家之间的差异和不平等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎半球其他家以及传统发展伙伴参与临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的南半球和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“无核武器的南半球和邻近地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

在西半球玻利维亚和厄瓜多尔的例子中,我们作为美洲家组织的作用在这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他家共同致力于在南半球各无核武器区之间建立新的联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武器区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现南半球无核武器。

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

在南半球,发现了与塔斯马亚以南和新西兰周围海域的海山有关系的冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊的是,美州间开发银行——我们半球的多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美洲半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲家组织框架内,成为无杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero, triar, triario, trías, triásico, triatómico, triaxón,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球富有一个城市。

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜少女怀孕率在整个西半球各国中是

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

半球国家在涉及全球问题决策中,应当成为完全平等伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是题为“无核武器半球和邻近地区”决议草案四提案国。

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保中国家以及半球国家在安理会中有公平代表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,在已存无核武器区之外,建立半球无核武器区会增加什么价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象半球国家与北半球国家差距加大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北半球国家和半球国家之间差异和不平等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎半球其他国家以及传统伙伴参与临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语言):决议草案四标题为“无核武器半球和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“无核武器半球和邻近地区”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

在西半球玻利维亚和厄瓜多尔例子中,我们作为美洲国家组织作用在这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他国家共同致力于在半球各无核武器区之间建立新联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武器区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现半球无核武器。

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

半球现了与塔斯马尼亚以和新西兰周围海域海山有关系冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊是,美州间开银行——我们半球各国多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于北美洲半球和平、减少贫穷、与合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


tríbulo, tribuna, tribunado, tribunal, tribunicio, tribúnico, tribúnico ca, tribuno, tributable, tributación,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄的季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有的一个城市。

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜的少女怀孕率在整个西半球各国中是最高的。

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是题为“器的南半球和邻近地区”的决议草案四的提案国。

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

将确保发展中国家以及南半球国家在安理会中有公平的代表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个南半球和邻接区器区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,在已存器区之外,建立南半球器区会增加什么价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象的发展,南半球国家与北半球国家的发展差距加大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北半球国家和南半球国家之间的差异和不平等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎半球其他国家以及传统发展伙伴参与临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“器的南半球和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“器的南半球和邻近地区”的项目列入大会六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

在西半球玻利维亚和厄瓜多尔的例子中,我们作为美洲国家组织的作用在这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他国家共同致力于在南半球器区之间建立新的联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持器区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现南半球器。

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

在南半球,发现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域的海山有关系的冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊的是,美州间开发银行——我们半球各国的多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美洲半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


tricenal, tricentenario, tricentésimo, tríceps, triceratops, tricésimo, triche, trichina, triciclo, tricípite,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

收获葡萄的季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西最富有的一个城市。

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜的少女怀孕率在整个西中是最高的。

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

在涉及全问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是题为“无核武器的南和邻近地区”的决议草案四的提案

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保发展中以及南在安理会中有公平的代表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个南和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,在已存无核武器区之外,建立南无核武器区会增加什么价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全化现象的发展,南的发展差距加大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

际社会必须积极努力,消除北和南之间的差异和不平等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎其他以及传统发展伙伴参临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的南和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“无核武器的南和邻近地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

在西玻利维亚和厄瓜多尔的例子中,我们作为美洲组织的作用在这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰巴西和其他共同致力于在南无核武器区之间建立新的联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武器区。 我们巴西密切合作,努力促成实现南无核武器。

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

在南,发现了塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域的海山有关系的冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊的是,美州间开发银行——我们的多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美洲内的和平、减少贫穷、发展合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北应在美洲组织框架内,成为无杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


tricromatopsia, tricromía, tricúspide, tridacio, tridacna, tridáctilo, tridente, tridentífero, tridentino, tridimensional,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,

用户正在搜索


trigal, trígala, trigama, trigarante, trigaza, trigémino, trigésimo, trigla, triglifo, trigo,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有一个城市。

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜少女在整个西半球各国中是最高

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

半球国家在涉及全球问题决策中,应当成为完全平等伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是题为“无核武器半球和邻近地区”决议草案四提案国。

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保中国家以及南半球国家在安理会中有公平代表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,在已存无核武器区之外,建立南半球无核武器区会增加什么价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象,南半球国家与北半球国家差距加大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北半球国家和南半球国家之间差异和不平等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎半球其他国家以及传统伙伴参与临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语言):决议草案四标题为“无核武器半球和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“无核武器半球和邻近地区”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

在西半球玻利维亚和厄瓜多尔例子中,我们作为美洲国家组织作用在这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他国家共同致力于在南半球各无核武器区之间建立新联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武器区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现南半球无核武器。

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

在南半球现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域海山有关系冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊是,美州间开银行——我们半球各国多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美洲半球和平、减少贫穷、与合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


trile, trilingüe, trilita, trilitero, trilítero, trilito, trilla, trilladera, trillado, trillador,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有一个城市。

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜少女怀孕率在整个西半球各国中是最高

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

半球国家在涉及全球问题决策中,应当成为完全平等伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是题为“无核武半球和邻近地区”决议草案四提案国。

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保发展中国家以及半球国家在安理会中有公平代表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个半球和邻接区无核武区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不,在已存无核武区之外,建立半球无核武区会增加什么价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象发展,半球国家与北半球国家发展差距加大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北半球国家和半球国家之间差异和不平等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎半球其他国家以及传统发展伙伴参与临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语发言):决议草案四标题为“无核武半球和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“无核武半球和邻近地区”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

在西半球玻利维亚和厄瓜多尔例子中,我们作为美洲国家组织作用在这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他国家共同致力于在半球各无核武区之间建立新联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现半球无核武

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

半球,发现了与塔斯马尼亚以和新西兰周围海域海山有关系冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊是,美州间开发银行——我们半球各国多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于北美洲半球和平、减少贫穷、发展与合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


trilogía, trilógico, trimelga, trimembre, trimero, trímero, trimestral, trimestralmente, trimestre, trimetileno,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有一个城市。

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

拉瓜少女怀孕率在整个西半球各国中是最高

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

半球国家在涉及全球决策中,应当成为完全平等伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是为“无核武器半球和邻近地区”决议草案四提案国。

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保发展中国家以及南半球国家在安理会中有公平代表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一个南半球和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,在已存无核武器区之外,建立南半球无核武器区会增价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象发展,南半球国家与北半球国家发展差距大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极努力,消除北半球国家和南半球国家之间差异和不平等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎半球其他国家以及传统发展伙伴参与临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语发言):决议草案四为“无核武器半球和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将为“无核武器半球和邻近地区”项目列入大会第六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

在西半球玻利维亚和厄瓜多尔例子中,我们作为美洲国家组织作用在这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他国家共同致力于在南半球各无核武器区之间建立新联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武器区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现南半球无核武器。

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

在南半球,发现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域海山有关系冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊是,美州间开发银行——我们半球各国多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美洲半球和平、减少贫穷、发展与合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为里约集团建议北半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


trinar, trinca, trincadura, trincaesquinas, trincafía, trincapiñones, trincar, trincha, trinchador, trinchante,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,
bàn qiú

hemisferio

西 语 助 手 版 权 所 有

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

收获葡萄的季节是二月到四月。

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西最富有的一城市。

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜的少女怀孕率在整西是最高的。

Los países del Sur deben participar como asociados plenos en las decisiones relativas a problemas mundiales.

在涉及全球问题的决策,应当成为完全平等的伙伴。

Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

智利是题为“无核武器的和邻近地区”的决议草案四的提案

Tercero, garantizará una representación equitativa de los países en desarrollo y de las naciones del hemisferio sur en el Consejo.

第三,它将确保发展以及在安理会有公平的代表性。

El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.

例如,建立一和邻接区无核武器区提议就获得了大量支持。

Nos preguntamos qué valor añadiría un hemisferio Sur libre de armas nucleares a las zonas libres de armas nucleares ya existentes.

我们仍然不太清楚,在已存无核武器区之外,建立无核武器区会增加什么价值。

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象的发展,与北的发展差距加大了。

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

际社会必须积极努力,消除北之间的差异和不平等。

El Grupo acoge con satisfacción la participación de países del hemisferio y asociados tradicionales para el desarrollo en el marco de cooperación interino.

特设小组欢迎其他以及传统发展伙伴参与临时合作框架。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

代理主席(以英语发言):决议草案四的标题为“无核武器的和邻近地区”。

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.

决定将题为“无核武器的和邻近地区”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

En ese sentido, en los casos de Bolivia y el Ecuador, en el hemisferio occidental, nuestra función como Organización de los Estados Americanos ha sido fundamental.

在西玻利维亚和厄瓜多尔的例子,我们作为美洲组织的作用在这方面一直至关重要。

En los últimos años Nueva Zelandia ha cooperado con el Brasil y otros países a fin de establecer nuevos vínculos entre las zonas desnuclearizadas del hemisferio sur.

近年来,新西兰与巴西和其他共同致力于在各无核武器区之间建立新的联系。

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares y coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

新西兰坚决支持无核武器区。 我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武器。

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

,发现了与塔斯马尼亚以和新西兰周围海域的海山有关系的冷水珊瑚生态系统。

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊的是,美州间开发银行——我们的多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于北美洲内的和平、减少贫穷、发展与合作。

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团建议北应在美洲组织框架内,成为无杀伤人员地雷区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的西班牙语例句

用户正在搜索


trinitroanilina, trinitrobenceno, trinitrotolueno, trinitroxileno, trinitruros, trino, trinomio, trinque, trinquetada, trinquete,

相似单词


半流质, 半路, 半年, 半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪,