Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近半数是妇女。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近半数是妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
学医的学生中,女性占半数
。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前半数的
员来自发展中国家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果是,半数的铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半数员出席即构
法定人数。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会半数员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数人仍失踪,很多人恐怕
被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
有半数
联合国会员国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
半数的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
半数的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有半数国家(52%)报告采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
16个州和市的教育局局长(司长)中,妇女占半数。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎半数的报告提到了由全球机制提供支助的问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过半数员可决定将紧急项目增列于议程
。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约半数的报告缔约方专门的章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
半数的缔约方强调开发和推广可再生能源的重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
符合工作年龄的人中,不到半数的男子和10%的妇女
就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
非洲和亚洲,这方面的比例
升到大约占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
前艾滋病感染者近半数是妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医的学生中,女性占半数以上。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
前半数以上的成员来自发展中国家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果是,半数以上的铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半数成员出席即构成法定人数。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会半数以上成员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数人仍失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
半数以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
半数以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有半数国家(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市的长(司长)中,妇女占半数。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎半数的报告提到了由全球机制提供支助的问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过半数成员可决定将紧急项增列于议程上。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
半数以上的缔约方强调开发和推广可再生能源的重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄的人中,不到半数的男子和10%的妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,这方面的比例上升到大约占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近是妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在医的
,女性占
以上。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前以上的成员来自发展
家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果是,以上的铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过成员出席即构成法定人
。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会以上成员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其有近
人仍
失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有以上联合
会员
加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有家(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市的教育局局长(司长),妇女占
。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎的报告提到了由全球机制提供支助的问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过成员可决定将紧急项目增列于议程上。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约巴勒斯坦人口,即180万人,
活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
以上的缔约方强调开发和推广可再
能源的重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄的人,不到
的男子和10%的妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,这方面的比例上升到大约占(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近半是妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医的学生中,女性占半。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前半的成
来自发展中国家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果是,半的铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
过半
成
出席即构成法定人
。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开均有小组
半
成
出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半人仍
失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半联合国
国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
半的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
半的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有半国家(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市的教育局局长(司长)中,妇女占半。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎半的报告提到了由全球机制提供支助的问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过半成
可决定将紧急项目增列于议程
。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约半的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约半巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
半的缔约方强调开发和推广可再生能源的重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄的人中,不到半的男子和10%的妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,这方面的比例升到大约占半
(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近半数是妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医学生中,女性占半数以上。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前半数以上成员来自发展中国
。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
是,半数以上
铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半数成员出席即构成法定人数。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会半数以上成员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数人仍失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
半数以上方提到居住和商业分部门
若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
半数以上方提到居住和商业分部门
若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有半数国(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市教育局局长(司长)中,妇女占半数。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎半数报告提到了由全球机制提供支助
问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过半数成员可决定将紧急项目增列于议程上。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
半数
报告
方在专门
章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数报告提到了对牧场
可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
半数以上方强调开发和推广可再生能源
重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄人中,不到半数
男子和10%
妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,这方面比例上升到大
占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近半数是妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医学生中,女性占半数
。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前半数成员来自发展中国家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果是,半数铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半数成员出席即构成法定人数。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会半数成员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数人仍失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数联合国会员国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
半数缔约方提到居住和商业
若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
半数缔约方提到居住和商业
若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有半数国家(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市教育局局长(司长)中,妇女占半数。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎半数报告提到了由全球机制提供支助
问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过半数成员可决定将紧急项目增列于议程。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约半数报告缔约方在专
章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数报告提到了对牧场
可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
半数缔约方强调开发和推广可再生能源
重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄人中,不到半数
男子和10%
妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,这方面比例
升到大约占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医的学生中,女性占以上。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前以上的成员来自发展中国家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果,
以上的铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过成员出席即构成法定人
。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会以上成员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近人仍
失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有国家(52%)报告已采取
措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市的教育局局长(司长)中,妇女占。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎的报告提到
由全球机制提供支助的问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过成员可决定将紧急项目增列于议程上。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约的报告缔约方在专门的章节内提供
种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
的报告提到
对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
以上的缔约方强调开发和推广可再生能源的重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄的人中,不到的男子和10%的妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,方面的比例上升到大约占
(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近数
妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医学生中,女性占
数
。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前数
成员来自发展中国家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结,
数
铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过数成员出席即构成法定人数。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会数
成员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近数人仍
失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有数
联合国会员国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
数
缔约方提到居住和商业分部门
若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
数
缔约方提到居住和商业分部门
若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有数国家(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市教育局局长(司长)中,妇女占
数。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎数
报告提到了由全球机制提供支助
问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过数成员可决定将紧急项目增列于议程
。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约数
报告缔约方在专门
章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
数
报告提到了对牧场
可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
数
缔约方强调开发和推广可再生能源
重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄人中,不到
数
男子和10%
妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,这方面比例
升到大约占
数(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近数是妇
。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医的学生中,性
数以上。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前数以上的成员来自发展中国家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果是,数以上的铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过数成员出席即构成法定人数。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会数以上成员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近数人仍
失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有数以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
数以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
数以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有数国家(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市的教育局局长(司长)中,妇数。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎数的报告提到了由全球机制提供支助的问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过数成员可决定将紧急项目增列于议程上。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
数的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
数以上的缔约方强调开发和推广可再生能源的重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄的人中,不到数的男子和10%的妇
在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,这方面的比例上升到大约数(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目病感染者近半数是妇女。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医学生中,女性占半数以上。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目半数以上
成员来自发展中国家。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果是,半数以上铁路网相当破旧。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半数成员出席即构成法定人数。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会半数以上成员出席。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数人仍失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
半数以上缔约方提到居住
商业分部门
若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
半数以上缔约方提到居住
商业分部门
若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有半数国家(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州教育局局长(司长)中,妇女占半数。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎半数报告提到了由全球机制提供支助
问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过半数成员可决定将紧急项目增列于议程上。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约半数报告缔约方在专门
章节内提供了这种信息。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数报告提到了对牧场
可持续利用
管理提供支持。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
半数以上缔约方强调开发
推广可再生能源
重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄人中,不到半数
男子
10%
妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲亚洲,这方面
比例上升到大约占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。