Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必把问题的两个方面
以
。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必把问题的两个方面
以
。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的在于船只结构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必地执行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的对
改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,我们应该牢记城乡地的
。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定对
。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种依据的是客观和合理的标准。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登记的宗教社与登记的宗教协会是有
的。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相当大的。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种并
影响这些人的尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地都有
于其他地
的特点、传统和习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一的是增
了代表团应当讨论的一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子对
。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种对
就等于性
歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们对
那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在这些鸡腿上扎根带子使之与其他的有所.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一可能是使这个倡议和其他倡议取得成功的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题两个方面加以
别。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么别呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大别在于船只结构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
规则
规定必须不加
别地执行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予别对待改善了具有严重
永久残疾记录
个人
地位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,我们应该牢记城乡地别。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当由
情况下,提交人将西班牙与德国之间
《协定》同与所有其他国家
协定
别对待。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种别待遇依据
是客观
标准。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑暂禁死刑两者间
别至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用法律,登记
宗教社
与登记
宗教协会是有
别
。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间男女比率有相当大
别。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加别,一律谴责所有伤害平民
肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种别并不影响这些人
尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地都有
别于其他地
特点、传统
习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一别是增加了代表团应当讨论
一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫妻子
别对待。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种别对待就等于性别歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们别对待那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在这些鸡腿上扎根带子使之与其他有所
别.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一别可能是使这个倡议
其他倡议取得成功
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题的两个方面加以别。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么别呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的别在于船只结构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加别
执行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的
位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,我们应该牢记的
别。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在有
当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定
别对待。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种别待遇依据的是客观和合理的标准。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的别至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登记的宗教社与登记的宗教协会是有
别的。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相当大的别。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种别并不影响这些人的尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个都有
别于其他
的特点、传统和习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一的别是增加了代表团应当讨论的一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子别对待。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种别对待就等于性别歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们别对待那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在这些鸡腿上扎根带子使之与其他的有所别.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一别可能是使这个倡议和其他倡议取得成功的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题两个方面加以
别。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学有什么
别呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大别在于船只结构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加
别地执行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予别对待改善了具有严重和
疾记录
个人
地位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,我们应该牢记城乡地别。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当理由情况下,提交人将西班牙与德国
《协定》同与所有其他国家
协定
别对待。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种别待遇依据
是客观和合理
标准。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者别至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用法律,登记
宗教社
与登记
宗教协会是有
别
。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会男女比率有相当大
别。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加别,一律谴责所有伤害平民
肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种别并不影响这些人
尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地都有
别于其他地
特点、传统和习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一别是增加了代表团应当讨论
一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子别对待。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种别对待就等于性别歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们别对待那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在这些鸡腿上扎根带子使与其他
有所
别.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一别可能是使这个倡议和其他倡议取得成功
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题的两个方面加以别。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么别呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的别在于船只结构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加别地执行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的别对待改善了具有严重和永久残疾
录的个人的地位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,我们应城乡地
的
别。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定
别对待。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种别待遇依据的是客观和合
的标准。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的别至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登的宗教社
与登
的宗教协会是有
别的。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相大的
别。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种别并不影响这些人的尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地都有
别于其他地
的特点、传统和习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一的别是增加了代表团应
讨论的一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为规则对丈夫和妻子
别对待。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种别对待就等于性别歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们别对待那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在这些鸡腿上扎根带子使之与其他的有所别.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一别可能是使这个倡议和其他倡议取得成功的关键。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题的两个方面加以别。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦神学与解放神学之间有什么
别呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的别在于船只结构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加别
。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的
位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,我们应该牢记城乡的
别。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定别对待。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国,
种
别待遇依据的是客观和合理的标准。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们,废除死刑和暂禁死刑两者间的
别至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登记的宗教社与登记的宗教协会是有
别的。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相当大的别。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
种
别并不影响
些人的尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个都有
别于其他
的特点、传统和习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一的别是增加了代表团应当讨论的一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
是因
该规则对丈夫和妻子
别对待。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
种
别对待就等于性别歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们别对待那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在些鸡腿上扎根带子使之与其他的有所
别.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一别可能是使
个倡议和其他倡议取得成功的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题的两个方面加以别。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行解放
之间有什么
别呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的别在于船只结构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加别地执行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,我们应该牢记城乡地的
别。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙德国之间的《协定》同
所有其他国家的协定
别对待。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种别待遇依
的是客观和合理的标准。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的别至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根用的法律,登记的宗教社
登记的宗教协会是有
别的。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相当大的别。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种别并不影响这些人的尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地都有
别于其他地
的特点、传统和习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一的别是增加了代表团应当讨论的一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子别对待。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种别对待就等于性别歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们别对待那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在这些鸡腿上扎根带子使之其他的有所
别.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一别
能是使这个倡议和其他倡议取得成功的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题的两个方面加以别。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么别呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的别在于船只结构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加别地执行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的别对待改善了具有严重和永久残疾
录的个人的地位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,我们应城乡地
的
别。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定
别对待。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种别待遇依据的是客观和合
的标准。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的别至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登的宗教社
与登
的宗教协会是有
别的。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相大的
别。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种别并不影响这些人的尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地都有
别于其他地
的特点、传统和习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一的别是增加了代表团应
讨论的一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为规则对丈夫和妻子
别对待。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种别对待就等于性别歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们别对待那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在这些鸡腿上扎根带子使之与其他的有所别.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一别可能是使这个倡议和其他倡议取得成功的关键。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferenciar; distinguir; hacer distinción; distinción; diferencia
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题的两个方面加以别。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么别呢?
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方最大的
别在于
构。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加别地执行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
A este respecto deberían tenerse presentes las diferencias entre las zonas rurales y urbanas.
对此,们应该牢记城乡地
的
别。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定别对待。
Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
缔约国认为,这种别待遇依据的是客观和合理的
。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的
别至关重要。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登记的宗教社与登记的宗教协会是有
别的。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相当大的别。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
们不加
别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种别并不影响这些人的尊严。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地都有
别于其他地
的特点、传统和习俗。
La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones.
唯一的别是增加了代表团应当讨论的一点内容。
Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.
这是因为该规则对丈夫和妻子别对待。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种别对待就等于性别歧视。
Establecieron un trato discriminatorio al chico.
他们别对待那个男孩。
Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza
在这些鸡腿上扎根带子使之与其他的有所别.
No insistir tanto en esa distinción podría ser la clave del éxito de esta y otras iniciativas.
模糊此一别可能是使这个倡议和其他倡议取得成功的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。