西语助手
  • 关闭
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国否有跨越国政治区划的国含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为保证更地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的,缔约国的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政区域,而每一行政区划都有很大的预算和行政自主权)有妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


cardamina, cardamomo, cardán, cardar, cardario, cardelina, cardenal, cardenalato, cardenalicio, cardencha,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个下又设分

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为保证更地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切是,缔约国特殊和行结构(两个实体,十个州,一个行域,而每一行都有很大和行自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款一致和协调国家策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


cardias, cardicvascular, cardigán, cárdigan, cardillar, cardillo, cardina, cardinal, cardioangiología, cardioblasto,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

境内是否有跨越内政治区划内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政区划而言,叙利划分为14省市,每省市通常又被分成若干区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约为保证更地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约的特殊政治和行政结构(两实体,十行政区域,而每行政区划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的致和协调的家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


cardiólisis, cardiología, cardiólogo, cardiólsis, cardiomalacia, cardioneurosis, cardiópata, cardiopatía, cardioptosis, cardiorrespiratorio,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

是否有跨越政治水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政而言,叙利亚全分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约为保证更地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政区域,而每一行政有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


cardume, cardumen, carduzador, carduzal, carduzar, carea, careado, careador, carear, carecer,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常被分成若干个区,区分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约国为保证更地执行《公约》最近通过了许多法规,但切的是,缔约国的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政区域,而每一行政区划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


carente, careo, carero, carestía, careta, careto, carey, careza, car-ferry, carfología,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔国为保证更地执行《》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔国的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政区域,而每一行政区划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合则和条款的一致和协调的国家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

境内是否有跨越内政治区划内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

区划而言,叙利亚全划分14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔证更地执》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔的特殊政治和政结构(两个实体,十个州,一个政区域,而每一区划都有很大的预算和政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合原则和条款的一致和协调的家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


cariaguileño, carialegre, carialzado, cariancho, cariaquito, cariar, cariastro, cariátide, caribe, Caribe(Mar),

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

境内是否有跨越内政治内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政而言,叙利亚全分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

委员会注意到缔约为保证更地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切是,缔约特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政区域,而每一行政都有预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款一致和协调家政策和法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


caricatural, caricaturar, caricaturesco, caricaturista, caricaturizar, carichato, caricia, caricioso, caridad, caridelantero,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,
qū huá

división territorial

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治的国内含水层?

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

就行政而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个下又设分

Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.

会注意到缔约国为保证更地执行《公约》最近通过了许,但仍然关切的是,缔约国的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政域,而每一行政都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家政策和法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区划 的西班牙语例句

用户正在搜索


carilargo, carilla, carilleno, carillo, carillón, carilucio, carimba, carimbar, carimbo, carina,

相似单词


蝤蛑, , 区别, 区分, 区号, 区划, 区徽, 区区, 区域, 区域性的,