En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内治区划的国内含水层?
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内治区划的国内含水层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行区划而言,叙利亚全国划分为14个省
,每个省
又被分成若干个区,区下又设分区。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
委员会注意到缔约国为保证好地执行《公约》最近
过了许多法规,但仍然关切的是,缔约国的
治和行
结构(两个实体,十个州,一个行
区域,而每一行
区划都有很大的预算和行
自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家
策和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内否有跨越国内政治区划
国内含水层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行政区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分个区,区下又设分区。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
委员会注意到约国为保证
好地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切
,
约国
特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政区域,而每一行政区划都有很大
预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款
一致和协调
国家政策和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行政区划而言,叙利划分为14
省市,每
省市通常又被分成若干
区,区下又设分区。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
委员会注意到缔约为保证
好地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约
的特殊政治和行政结构(两
实
,
州,一
行政区域,而每一行政区划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的
家政策和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵境内是否有跨越
内政治区
的
内含水层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行政区而言,叙利亚
分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
委员会注意到缔约为保证
好地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约
的特殊政治和行政结构(两个
,
个州,一个行政区域,而每一行政区
都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和
施充分符合公约原则和条款的一致和协调的
家政策和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治划
国内含水层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行政划而言,叙利亚全国划分为14
省市,每
省市通常又被分成若
,
下又设分
。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
委员会注意到缔约国为保证好地执行《公约》最近通过了许多法规,但仍然
是,缔约国
特殊政治和行政结构(两
实体,十
州,一
行政
域,而每一行政
划都有很大
预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款
一致和协调
国家政策和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治划的国内含水层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行政划而言,叙利亚全国划
为14个省市,每个省市通常又被
成若干个
,
下又设
。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
员会注意到缔约国为保证
好地执行《公约》最近通过了
法规,但仍然关切的是,缔约国的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政
域,而每一行政
划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充
符合公约原则和条款的一致和协调的国家政策和法规。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治划的国内含水层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行政划而言,叙利亚全国划
为14个省市,每个省市通常又被
成若干个
,
下又
。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
委员会注意到缔约国为保证好地执行《公约》最近通过了许
法
,但仍然关切的是,缔约国的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政
域,而每一行政
划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充
符合公约原则和条款的一致和协调的国家政策和法
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治划的国内含水层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就行政划而言,叙利亚全国划
为14个省市,每个省市通常又被
成若干个
,
下又
。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
委员会注意到缔约国为保证好地执行《公约》最近通过了许
法
,但仍然关切的是,缔约国的特殊政治和行政结构(两个实体,十个州,一个行政
域,而每一行政
划都有很大的预算和行政自主权)有可能妨碍拟定和实施充
符合公约原则和条款的一致和协调的国家政策和法
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
división territorial
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境是否有跨越国
治
划的国
层?
Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.
就划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个
,
下又设分
。
Aunque el Comité toma nota de las numerosas leyes aprobadas recientemente que tienen por objeto garantizar una mejor aplicación de la Convención en el Estado Parte, le preocupa que la especial estructura política y administrativa del Estado Parte (dos Entidades, diez cantones y un Distrito Administrativo, cada uno de ellos con amplia autonomía presupuestaria y administrativa) pueda constituir un obstáculo para la elaboración y aplicación de políticas estatales unificadoras y de una legislación amplia y coordinada que satisfaga plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
委员会注意到缔约国为保证好地执
《公约》最近通过了许多法规,但仍然关切的是,缔约国的特殊
治和
结构(两个实体,十个州,一个
域,而每一
划都有很大的预算和
自主权)有可能妨碍拟定和实施充分符合公约原则和条款的一致和协调的国家
策和法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。