Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我知道化学元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热
改变它的化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,成功地阻止了3 500吨各类化学先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理毒和其他化学品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学原工艺的残留物包括用过的液体和
。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目包括用防腐化学品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相化学原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我拥有化学武器,但我
拥有重要的化学和石油化学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复表示
未给涉及前体化学品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但一定是该化学品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员受权采取和化验化学品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册如果加以核算的化学品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁化
品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化元素
。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热不改变它
化
成
。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各化
先质
非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物是以化
为先决科目
科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒其他化
品事件
能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化还原工艺
残留物包括用过
液体
。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目不包括用防腐化品处理过
木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目包括制药、研究
临床应用,以及与防护有毒化
品有关
目
。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚气相化
还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有化武器,但我国拥有重要
化
油化
工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
答复国表示并未给涉及前体化
品
交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化流程
大型后处理装置目前正在接受原子能机构
视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化品
提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员还受权采取化验化
品
样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内加尔既没有制造化
武器
设施,也没有此
武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四化
物品中
12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算化
品数量方面具有宝贵
价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论化品管理方面
议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司驾驶员将得到关于飞机载有化
品(危险
)
通知。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热不改变它的
成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物是以
为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相还原
艺的残留物包括用过的液体和
。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目不包括用防腐品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相还原
厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有武器,但我国拥有重要的
和石油
业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员还受权采取和验
品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁化学品
潜在浓度,
前所掌握
信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学元素分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热不改变它
化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科科
.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他化学品事件。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺残留物包括用过
液体和
。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条不包括用防腐化学品处理过
木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关
。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚气相化学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有化学武器,但我国拥有重要化学和石油化学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
答复国表示并未给涉及前体化学品
交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程大型后处理装置
前正在接受原子
机构
视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这官员还受权采取和化验化学品
样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内加尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织前建议将四类化学物品中
12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这估算数字在确定在一份清册中如果加以核算
化学品数量方面具有宝贵
价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销学品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道学元素
分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热不改变它
学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类学先质
非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以学为先决科目
科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他学品事件
能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相学还原工艺
残留物包括用过
液体和
。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目不包括用防腐学品处理过
木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒
学品有关
目
。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚气相
学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有学武器,但我国拥有重要
学和石油
学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
答复国表示并未给涉及前体
学品
颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法学流程
大型后处理装置目前正在接受原子能机构
视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该学品
提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员还受权采取和验
学品
样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内加尔既没有制造
学武器
设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类学物品中
12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算学品数量方面具有宝贵
价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论学品管理方面
议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有学品(危险
)
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
不知道化学元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热不
的化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中还成功地阻止了3 500吨各类化学先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他化学品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目不包括用防腐化学品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相化学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
并不
有化学武器,但
有重要的化学和石油化学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复表示并未给涉及前体化学品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员还受权采取和化验化学品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的化学品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
知道化学元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热
改变它的化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功阻止了3 500吨各类化学先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他化学品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目包括用防腐化学品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相化学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
国并
拥有化学武器,但
国拥有重要的化学和石油化学工业生
。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体化学品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但一定是该化学品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员还受权采取和化验化学品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的化学品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热不改变它的化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处中毒和其他化学品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目不包括用防腐化学品处过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相化学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有化学武器,但我国拥有重要的化学和石油化学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体化学品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程的大型后处目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员还受权采取和化验化学品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的化学品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论化学品管方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把加热不改变它的
成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国成功地阻止了3 500吨各类
质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物是以
为
决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相艺的残留物包括用过的液体和
。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目不包括用防腐品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有武器,但我国拥有重要的
和石油
业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法流程的大型后处理装置目前正在接受
子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员受权采取和
验
品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁化学品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学元素分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把不改变它
化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
强处理中毒和其他化学品事件
能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺残留物包括用过
液体和
。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
这一条目不包括用防腐化学品处理过木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
这些目包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关
目
。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚气相化学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有化学武器,但我国拥有化学和石油化学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
答复国表示并未给涉及前体化学品
交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程大型后处理装置目前正在接受原子能机构
视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
这些官员还受权采取和化验化学品样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内
尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
这些估算数字在确定在一份清册中如果以核算
化学品数量方面具有宝贵
价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在这次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。