La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验也适用全球一级。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验也适用全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推繁荣、
化包容和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有化和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认包容性企业,建立新型化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有包容性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推这种包容各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须更具包容性和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包容各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程须能有助
强包容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和包容性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在包容性治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行这一条款时包容各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包容性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市化融合和包容的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具包容性性的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的包容性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治包容的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
有没有文化和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认企业,建立新型劳动文化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有和地区代表
。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种各方的对
。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
,全球化
须更具
和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《各方的协定》各签署方对
负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程须能有助于增强
。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与和
是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行这一条款时
各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对的核心信息是城市文化融合和
的重要
。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治的新的政治现实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化包容和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文化和区域层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认包容性企业,建立新型劳动文化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有包容性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种包容对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须
具包容性和
。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包容协定》
签署
对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地政府
结构和过程
须能有助于增强包容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利至关重要
手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透明度、参与性和包容性是很重要
。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地政府在包容性治理中所起
关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行这一条款时包容
个
面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包容性协调进程承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话核心信息是城市文化融合和包容
重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建具包容性性
社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有大
包容性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治包容新
政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
种包容性考验也适用于全球
。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
将推动繁荣、文化包容和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文化和区域层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认包容性企业,建立新型劳动文化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有包容性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动种包容各方
对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须更具包容性和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包容各方协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府结构和过程
须能有助于增强包容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利至关重要
手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有些,发展就不能有广泛
也不可能全面包容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
进程
透明度、参与性和包容性是很重要
。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在包容性治理中所起关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行
条款时包容各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包容性协调进程承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话核心信息是城市文化融合和包容
重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第个经验教训涉及创建更具包容性性
社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大包容性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现个强调政治包容
新
政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
有没有文化和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认企业,建立新型劳动文化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有和地区代表
。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须更具
和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程须能有助于增强
。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与和
是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行这一条款时
各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文化融合和的重要
。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治的新的政治现实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
有没有文化和区域
层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认企业,建立新型劳动文化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有和地区代表
。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种各方
对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须更具
和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《各方
协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府结构和过程
须能有助于增强
。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会和赋予权利
至关重要
手
。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面
。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透明度、参与
和
是很重要
。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在治理中所起
关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行这一条款时
各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对协调进程
承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话核心信息是城市文化融合和
重要
。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治新
政治现实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种容性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化容和
进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
容性有没有文化和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
容性企业,建立新型劳动文化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有容性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种容各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须更具
容性和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《容各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程须能有助于增强
容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、容和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立容性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和容性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在容性治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行这一条款时
容各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对容性协调进程的
诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文化融合和容的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具容性性的
。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议比前次议
具有更大的
容性,那次
议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治容的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
性有没有文化和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认性企业,建立新型劳动文化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须更具
性和更
。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《的协定》
签署
对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地政府的结构和过程
须能有助于增强
性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立性金融部门”
面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地政府在
性治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行这一条款时
个
面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文化融合和的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具性性的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种容性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化容和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
容性有没有文化和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认容性企业,
新型劳动文化。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有容性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种容各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化须更具
容性和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《容各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程须能有助于增强
容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会容和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“容性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和容性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在容性治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们须在履行这一条款时
容各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对容性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文化融合和容的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创更具
容性性的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的容性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治容的新的政治现实。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。