La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验于全球一级。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文包容和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认包容性企业,建立新型劳动文。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有包容性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种包容各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更具包容性和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包容各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程必须有助于增强包容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就有广泛的基础
全面包容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和包容性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在包容性治理中所起的关键作。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时包容各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包容性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文融合和包容的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具包容性性的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的包容性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治包容的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
性有没有文
和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认性企业,
新型劳动文
。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更具
性和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程必须能有助于增性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者调了地方政府在
性治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文融合和
的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创更具
性性的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个调政治
的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种容性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文容和社会
。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
容性有没有文
和区域
层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认容性企业,建立新型劳动文
。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有容性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种容各方
对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更具
容性和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《容各方
协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府结构和过程必须能有助于增强
容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会容和赋予权利
至关重要
手
。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面
容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立容性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一程
透明度、参与性和
容性是很重要
。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在容性治理中所起
关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时容各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对容性协调
程
承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话核心信息是城市文
融合和
容
重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具容性性
社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大容性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治容
新
政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文包
会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包性有
有文
区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认包性企业,建立新型劳动文
。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有包性
地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种包各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更具包
性
更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构过程必须能有助于增强包
性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、会包
赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包
。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性包
性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在包性治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时包各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文融合
包
的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具包性性的
会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的包性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治包的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文包容
社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认包容性企业,建立新型劳动文。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成有包容性
地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种包容各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更
包容性
更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包容各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的过程必须能有助于增强包容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性包容性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在包容性治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时包容各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包容性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文融合
包容的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更包容性性的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会有更大的包容性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治包容的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
性有没有文
区
面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认性企业,建立新型劳动文
。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有性
地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种各方
对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更具
性
更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《各方
协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府结构
过程必须能有助于增强
性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会赋予权利
至关重要
手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面
。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透明度、参与性
性是很重要
。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在性治理中所起
关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对性协调进程
承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话核心信息是城市文
融合
重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具性性
社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治新
政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验适
球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文包容和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认包容性企业,建立新型劳动文。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有包容性和地区代表性。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种包容各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,球
必须更具包容性和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包容各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程必须能有助增强包容性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包容和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就能有广泛的基
可能
面包容。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和包容性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在包容性治理中所起的关键作。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时包容各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包容性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文融合和包容的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具包容性性的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的包容性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治包容的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
有没有文
和区域
层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认企业,建立新型劳动文
。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有和地区代表
。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种各方
。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更具
和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《各方
协定》各签署方
此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府结构和过程必须能有助于增强
。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会和赋予权利
至关重要
手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面
。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透明度、参与
和
是很重要
。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在治理中所起
关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长协调进程
承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
核心信息是城市文
融合和
重要
。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治新
政治现实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser indulgente; ser magnánimo
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文包
和社会进步。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包有没有文
和区域的层面?
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认包企业,建立新型劳动文
。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有包和地区代表
。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们鼓励其他理事国继续推动这种包各方的对话。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更具包
和更平等。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《包各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强包。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会包和赋予权利的至
的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立包金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与和包
是很
的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在包治理中所起的
键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时包各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对包协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文融合和包
的
。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更具包的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大的包,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治包的新的政治现实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。