西语助手
  • 关闭
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程都需要包含这种多

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

际上,并没有压制人的个包含的意思是,在开始者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类案件都包含了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也包含头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这的看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员, 学级, 学籍,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

包含了无数有意义和有用想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现任何研究议程都需要包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受害者条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案件已作为背景件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律书必须包含精确和含义明确措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

不是这样一个集成,任何一份件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家基础教育也包含头几年中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期, 学舌, 学生,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很有用的资料,我们此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程都需要包含这种

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,并没有压制人的个包含的意思是,在开始时之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大数此类案件都包含了补偿受害的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

国家的基础教育也包含头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这的看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》有关这些方面18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还关于行使否决权具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告着很多有用资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件了无数有意义和有用想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现任何研究议程都需要这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对并没有压,对意思是,在开始时对者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定大多数此类案件都了补偿受害者条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

有该提案文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也畜牧业用水、林业和农业内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》有不少保护儿童利益条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须精确和含义明确措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会大量歧见,因而失去潜在利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家基础教育也头几年中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

陈规定型观念有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样看法,核不扩散应该所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验, 学习有长进, 学习者,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草包含关于行使否决权具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

包含了无数有意义和有用想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现任何研究议程都需要包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定大多数此类件都包含了补偿受害者条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提件已作为背景件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方包含畜牧业用水、林业和农业内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律书必须包含精确和含义明确措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

不是这样一个集成,任何一份件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家基础教育也包含头几年中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白, 雪白的, 雪板,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,

用户正在搜索


血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压, 血型, 血性,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,

用户正在搜索


血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘, 血缘关系, 血晕,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程都需要包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类案件都包含了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础育也包含头几年的中等育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶, 熏香, 熏衣草,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程都需要这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类案件都了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须精确和义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机, 寻花问柳, 寻获,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们对非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域的任何研究议程都需要包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数件都包含了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也包含头几年的等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


寻思, 寻死, 寻死觅活, 寻味, 寻物, 寻衅, 寻章摘句, 寻找, 寻找的, 寻找依靠,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程都需要包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类件都包含了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将法所包含的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也包含头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车, 巡逻队, 巡逻机队,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,