西语助手
  • 关闭
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持要赎金50万美元(五十万美元)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持人质在所有情况下均受到禁止。

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持朝鲜人质问题根本没有到解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内无辜平民成为冷酷无情杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生劫持船只事件,尤其是劫持运送人道主义供应品船只。

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

船上粮食和10名船员被劫持扣留以换取赎金。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先劫持和夺取车辆,然后再绑架人。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会动机及其活动后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条款作为劫持人质或者实施集体惩罚理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质团伙并将人质释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


否定的, 否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持者索要赎金50万美元(五十万美元)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持人质在所有情况下均受到禁止。

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有到解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷无情的杀戮、伤、强行招募和劫持的受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只。

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

船上的粮食和10名船员被劫持扣留以换取赎金。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先劫持和夺取车辆,然后再绑架人。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,今下落不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条款作为劫持人质或者实施集体惩罚的理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肤泛, 肤觉, 肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让劫持的那个晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持者索要赎金50万美元(五十万美元)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持人质在所有情况下均受到禁止。

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有到解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人供应品的船只。

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

船上的粮食和10名船员被劫持扣留以换取赎金。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先劫持和夺取车辆,然后再绑架人。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条款作为劫持人质或者实施集体惩罚的理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


伏诛, , 扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被,三艘下落不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被的那个晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

者索要赎金50万美元(五十万美元)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上车辆和其他形的土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和人质在所有情况下均受到禁止。

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本鲜人质的问题根本没有到解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹外,人质是恐怖分子惯用的战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、和盗匪活动比上个月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和的受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的船只事件,尤其是向索马里运送人道主义供应品的船只。

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

船上的粮食和10名船员被扣留以换取赎金。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是商船SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先和夺取车辆,然后再绑架人。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是、暗杀或简易爆炸装置的目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条作为人质或者实施集体惩罚的理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区人质的团伙并将人质释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


服水土, 服帖, 服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

劫持,三不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持者索要赎金50万美元(五十万美元)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其员依然在劫持者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持人质在所有情况均受到禁止。

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有到解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

上的粮食和10名员被劫持扣留以换取赎金。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况,反叛团体先劫持和夺取车辆,然后再绑架人。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条款作为劫持人质或者实施集体惩罚的理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


服膺, 服用量, 服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, ,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,

用户正在搜索


抚育, , 斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子, , 府邸, 府第,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,

用户正在搜索


腐病, 腐恶, 腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持那个晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持者索要赎金50万美元(五十万美元)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持质在所有情况下均受到禁止。

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持问题根本没有到解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规方式外,劫持质是恐怖分子惯用战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内无辜平民成为冷酷无情杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送道主义供应品船只。

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

船上粮食和10名船员被劫持扣留以换取赎金。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先劫持和夺取车辆,然后再绑架

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会动机及其活动后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持之中有150,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条作为劫持质或者实施集体惩罚理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持团伙并将质释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 父辈, 父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持者索要赎金50万美元(五十万美元)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持在所有情况下均受

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持朝鲜人的问题根本没有解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹款方式外,劫持怖分子惯用的战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其劫持向索马里运送人道主义供应品的船只。

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

船上的粮食和10名船员被劫持扣留以换取赎金。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一劫持商船SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先劫持和夺取车辆,然后再绑架人。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条款作为劫持或者实施集体惩罚的理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持的团伙并将人释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持者索要50万美元(五十万美元)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持人质在所有情况下均受到禁止。

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有到解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹款方式外,劫持人质是恐怖分子惯用的战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只。

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

船上的粮食和10名船员被劫持扣留以换

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先劫持和夺车辆,然后再绑架人。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条款作为劫持人质或者实施集体惩罚的理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,
jié chí

secuestrar

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘只被,三艘下落不明。

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被的那个晚上。”

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

者索要赎金50(五十)。

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆利比亚军机者进行了审判。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其员依然在者手中。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和人质在所有情况下均受到禁止。

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本朝鲜人质的问题根本没有到解决。

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹款方式外,人质是恐怖分子惯用的战术。

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、和盗匪活动比上个月有所增多。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和的受害者。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的只事件,尤其是向索马里运送人道主义供应品的只。

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

上的粮食和10名员被扣留以换取赎金。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是SEMLOW号货轮事件。

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先和夺取车辆,然后再绑架人。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是、暗杀或简易爆炸装置的目标。

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被的人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条款作为人质或者实施集体惩罚的理由。

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区人质的团伙并将人质释放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劫持 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学,

相似单词


节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲, , 劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠,