Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安会努力解决该问题。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安会努力解决该问题。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努力解决这个问题。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解决这令人非常失望的情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义和仇外心是我们今
在努力解决的问题。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力解决这个问题。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚也在努力解决这
问题。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组会相互交谈,努力解决这些问题。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不是努力达成解决。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
致的通盘努力来解决这个问题。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解决这问题。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社会继续付出巨大努力解决世界麻醉药品问题。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部正在努力解决农村地区缺少医生的问题。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但是,难道现在不是共同努力找到真正解决办法的时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见决不能妨碍寻求政治解决的努力。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,需要进
步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对的问题只有通过大家共同努力才能得以解决。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努力,以解决世界各个地区的其他冲突。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有在整个伊克问题上做出全面努力,才能解决伊
克问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解决该问题。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努力解决这个问题。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解决这令人非常失望的情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义仇外心理是我们今天仍然在努力解决的问题。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决的非正义现象,这是这项努力向前迈
的
步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、展览会活动,努力解决这个问题。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉总理也在努力解决这问题。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组会相互交谈,努力解决这些问题。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不是努力达成解决。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
致的通盘努力来解决这个问题。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员会在监测小组协助下,已经作努力,解决这
问题。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社会继续付巨大努力解决世界麻醉药品问题。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部正在努力解决农村地区缺少医生的问题。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但是,难道现在不是共同努力找到真正解决办法的时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见决不能妨碍寻求政治解决的努力。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对的问题只有通过大家共同努力才能得以解决。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努力,以解决世界各个地区的其他冲。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有在整个伊拉克问题上做全面努力,才能解决伊拉克问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理努力解决该问题。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努力解决这个问题。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解决这令人
常失望
情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决问题。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出义现象,这是这项努力向前迈出
步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、和体育活动,努力解决这个问题。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉总理也在努力解决这问题。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组相互交谈,努力解决这些问题。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不是努力达成解决。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
致
通盘努力来解决这个问题。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员在监测小组协助下,已经作出努力,解决这
问题。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社继续付出巨大努力解决世界麻醉药品问题。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部在努力解决农村地区缺少医生
问题。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但是,难道现在不是共同努力找到真解决办法
时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见决不能妨碍寻求政治解决努力。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进步努力,解决这些领域现存
各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对问题只有通过大家共同努力才能得以解决。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努力,以解决世界各个地区其他冲突。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解该
。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努力解
这
。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解这
令人非常失望
情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解最突出
非正义现象,这是这项努力向前迈出
步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力解这
。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉总理也在努力解这
。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组会相互交谈,努力解这些
。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不是努力达成解。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要采取协调
致
通盘努力来解
这
。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解这
。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社会继续付出巨大努力解世界麻醉药品
。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部正在努力解农村地区缺少医生
。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解危机
政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但是,难道现在不是共同努力找到真正解办法
时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见不能妨碍寻求政治解
努力。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进步努力,解
这些领域现存
各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对只有通过大家共同努力才能得以解
。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努力,以解世界各
地区
其他冲突。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有在整伊拉克
上做出全面努力,才能解
伊拉克
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安会努
该问题。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努
这个问题。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努这
令人非常失望的情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义和仇外我们今天仍然在努
的问题。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努最突出的非正义现象,这
这项努
向前迈出的
步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努
这个问题。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉总也在努
这
问题。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组会相互交谈,努这些问题。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不努
达成
。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
致的通盘努
来
这个问题。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员会在监测小组协助下,已经作出努,
这
问题。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社会继续付出巨大努世界麻醉药品问题。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部正在努农村地区缺少医生的问题。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有地继续共同努
,寻求
危机的政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但,难道现在不
共同努
找到真正
办法的时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见不能妨碍寻求政治
的努
。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但,仍然需要进
步努
,
这些领域现存的各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对的问题只有通过大家共同努才能得以
。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努,以
世界各个地区的其他冲突。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有在整个伊拉克问题上做出全面努,才能
伊拉克问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力该问题。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努力
个问题。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力令人非常失望的情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义和仇外心理我们今天仍然在努力
的问题。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力最突出的非正义现象,
项努力向前迈出的
步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力个问题。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉总理也在努力问题。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组会相互交谈,努力些问题。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,努力达成
。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
致的通盘努力来
个问题。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员会在监测小组协助下,已经作出努力,问题。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社会继续付出巨大努力世界麻醉药品问题。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部正在努力农村地区缺少医生的问题。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求危机的政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但,难道现在
共同努力找到真正
办法的时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见能妨碍寻求政治
的努力。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但,仍然需要进
步努力,
些领域现存的各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对的问题只有通过大家共同努力才能得以。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努力,以世界各个地区的其他冲突。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有在整个伊拉克问题上做出全面努力,才能伊拉克问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解该
。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努力解
这
。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解这
令人非常失望
情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解最突出
非正义现象,这是这项努力向前迈出
步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力解这
。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉总理也在努力解这
。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组会相互交谈,努力解这些
。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不是努力达成解。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要采取协调
致
通盘努力来解
这
。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解这
。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社会继续付出巨大努力解世界麻醉药品
。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部正在努力解农村地区缺少医生
。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解危机
政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但是,难道现在不是共同努力找到真正解办法
时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见不能妨碍寻求政治解
努力。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进步努力,解
这些领域现存
各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对只有通过大家共同努力才能得以解
。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努力,以解世界各
地区
其他冲突。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有在整伊拉克
上做出全面努力,才能解
伊拉克
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎努
决该问题。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努
决这个问题。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努决这
令人非常失望的情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义和仇外心是我们今天仍然在努
决的问题。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努决最突出的非正义现象,这是这项努
向前迈出的
步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努,通过组织讲习班、展览
和体育活动,努
决这个问题。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉总也在努
决这
问题。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组相互交谈,努
决这些问题。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不是努达成
决。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
致的通盘努
决这个问题。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员在监测小组协助下,已经作出努
,
决这
问题。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社继续付出巨大努
决世界麻醉药品问题。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部正在努决农村地区缺少医生的问题。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有地继续共同努
,寻求
决危机的政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但是,难道现在不是共同努找到真正
决办法的时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见决不能妨碍寻求政治决的努
。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进步努
,
决这些领域现存的各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对的问题只有通过大家共同努才能得以
决。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努,以
决世界各个地区的其他冲突。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有在整个伊拉克问题上做出全面努,才能
决伊拉克问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我欢迎安
会努力解决该问题。
El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.
该国政府表示,已经尽切努力解决这个问题。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解决这令人非常失望的情况。
El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.
种族主义和仇外心是我
仍然
努力解决的问题。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的
步。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力解决这个问题。
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
同时,迪亚拉总努力解决这
问题。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组会相互交谈,努力解决这些问题。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它满足于相互指责,而不是努力达成解决。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
致的通盘努力来解决这个问题。
El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.
委员会监测小组协助下,已经作出努力,解决这
问题。
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
国际社会继续付出巨大努力解决世界麻醉药品问题。
El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.
卫生部正努力解决农村地区缺少医生的问题。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?
但是,难道现不是共同努力找到真正解决办法的时候吗?
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我认为,咨询意见决不能妨碍寻求政治解决的努力。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.
他说,21世纪面对的问题只有通过大家共同努力才能得以解决。
Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.
联合国必须继续努力,以解决世界各个地区的其他冲突。
Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.
只有整个伊拉克问题上做出全面努力,才能解决伊拉克问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。