Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁加入
的国家加入该
。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁加入
的国家加入该
。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚不宣布有意加入该条
。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
一直开放供任何国家加入。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加入应交存联合国秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加入这些文列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚宣布它打算加入这项条
。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国加入这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加入这两项条。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加入为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加入该《》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《条》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加入为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁加入
的国家加入该
。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚不宣布有意加入该条
。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
一直开放供任何国家加入。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加入应交存联合国秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加入这些文列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚宣布它打算加入这项条
。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国加入这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加入这两项条。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加入为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加入该《》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《条》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加入为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未加公约的国家加
公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家加。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加应交存联合国秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加这些文
列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们它捐助国加
这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加新闻委员会的申
。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加了12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未公约的国家
该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
应交存联合国秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力些文
列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉国
为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未公约的国家
该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
应交存联合国秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力这些文
列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉国
为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未公约的国家
公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚来
了青年
业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何国家。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
应交存联合国秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力这些文
列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预越南
会
这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都了12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉国
为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁尚未加入公的国家加入该公
。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近加入了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公一直开放供任何国家加入。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加入应交存联合国秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加入这些文列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国加入这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加入这两项条。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
赞比亚加入为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加入该《公》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐公。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《条》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随孟加拉国加入为决议草案提案国。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁加入
的国家加入该
。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚不宣布有意加入该条
。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
一直开放供任何国家加入。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
加入应交存联合国秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力加入这些文列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚宣布它打算加入这项条
。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国加入这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现各国普遍加入这两项条。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚加入为决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加入该《》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《条》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们的加入将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加入为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
incorporarse a; ingresar en; alistarse
www.francochinois.com 版 权 所 有Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我尚未
入公约的
入该公约。
El Sr. Khalilov fue obligado a unirse de nuevo al grupo.
Khalilov先生被迫再度入该团伙。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意入该条约。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来入了青年就业网。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本公约一直开放供任何入。
Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
入
应交存联合
秘
长。
Se está priorizando la labor necesaria para la adhesión a esos instrumentos.
已将努力入这些文
列为优先事项。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算入这项条约。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会入这两项公约。
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我请求其它捐助
入这项倡议。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我实现各
普遍
入这两项条约。
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来赞比亚入为决议草案提案
。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来厄瓜多尔入为决议草案提案
。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议入新闻委员会的申请。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我重视所有
普遍
入该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有都
入了12项反恐公约。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹入了旨在制止核扩散的各项协定。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各普遍
入《条约》是一项核心目标。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它的
入将改进安理会的代表性。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉
入为决议草案提案
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。